Lyrics and translation Desakato - Nuestra Oportunidad
Nuestra Oportunidad
Наш шанс
Siento
que
aún
queda
gente,
Чувствую,
еще
остались
люди,
Que
sigue
nadando
a
contracorriente,
Которые
плывут
против
течения,
Aprecia
el
sudor
de
la
tierra!
Ценят
пот
земли!
Y
va
gestando
un
murmullo
inteligente,
И
рождают
разумный
ропот,
Tiempos
encadenados,
Время
в
цепях,
A
las
miserias
de
los
esclavos,
В
нищете
рабов,
Un
número
más,
un
oficio
más,
Еще
один
номер,
еще
одна
работа,
Que
nadie
va
a
escuchar,
Которую
никто
не
услышит,
Que
no
se
supo
cuestionar.
Которую
не
смогли
поставить
под
сомнение.
Llegó
la
hora
de
actuar,
de
saltar
al
vacío,
Настал
час
действовать,
прыгнуть
в
пустоту,
Una
respuesta
general.
No!
Общий
ответ.
Нет!
La
historia
no
olvidó,
История
не
забыла,
El
tiempo
nos
dará,
Время
даст
нам,
Fuerza
astuta,
raíz
y
solidaridad.
Хитроумную
силу,
корни
и
солидарность.
No
hay
nada
que
perder,
hay
mucho
por
ganar,
Нечего
терять,
многое
можно
приобрести,
Piedra
a
piedra,
paso
a
paso
llegará,
Камень
за
камнем,
шаг
за
шагом
придет,
Nuestra
oportunidad!
Наш
шанс!
Y
hacer
posible
lo
imposible!
И
сделать
возможное
невозможным!
Siento
que
aún
queda
gente,
Чувствую,
еще
остались
люди,
Que
ya
no
se
esconde,
que
mira
de
frente,
Которые
больше
не
прячутся,
смотрят
прямо,
Que
aprende
a
saltar
las
barreras,
Которые
учатся
преодолевать
барьеры,
Y
va
gestando
un
murmullo
inteligente.
И
рождают
разумный
ропот.
Más
de
mil
motivos
para
comprender,
Более
тысячи
причин,
чтобы
понять,
Quieto
ahí,
escucha
que
esto
no
hay
que
hacer,
Стой,
послушай,
этого
делать
не
нужно,
Párate
a
pensar
que
esto
no
va
bien,
Остановись
и
подумай,
что
все
идет
не
так,
Arde
la
ciudad
bajo
tus
pies!
Город
горит
под
твоими
ногами!
Si
te
has
cansado
de
esperar,
Если
ты
устала
ждать,
De
estar
en
el
olvido,
Быть
забытой,
Llegó
la
hora
de
gritar.
Que
no!
Настал
час
кричать.
Нет!
La
historia
no
olvidó,
История
не
забыла,
El
tiempo
nos
dará,
Время
даст
нам,
Fuerza
astuta,
raíz
y
solidaridad.
Хитроумную
силу,
корни
и
солидарность.
No
hay
nada
que
perder,
hay
mucho
por
ganar,
Нечего
терять,
многое
можно
приобрести,
Piedra
a
piedra,
paso
a
paso
llegará,
Камень
за
камнем,
шаг
за
шагом
придет,
Nuestra
oportunidad!
Наш
шанс!
Y
hacer
posible
lo
imposible!
И
сделать
возможное
невозможным!
Rompe
las
ventanas,
Разбей
окна,
Deja
que
entre
un
poco
más
de
luz!
Впусти
немного
больше
света!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alonso, Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Leandro D'angelo Galán, Mario García Fernández, Pablo Martínez Pérez, Rafael Ledo
Attention! Feel free to leave feedback.