Desaparecidos - MariKKKopa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Desaparecidos - MariKKKopa




MariKKKopa
Марикопа
There is a lynching at Home Depot of the last day laborer
В "Хоум Депо" линчуют последнего гастарбайтера,
In this sanctuary city with its anchor-baby births
В этом городе-убежище, полном детей "якорных младенцев".
They say "Its time we had some justice for the white race on this earth
Они говорят: "Нашло время возмездия для белой расы на земле.
This place is strange and getting stranger"
Это место странное, и становится всё страннее".
"We got to round 'em up!
"Мы должны собрать их всех!
Door to door tonight we're ready"
Сегодня ночью, от двери к двери, мы готовы".
Knock Knock Knock
Тук-тук-тук
"Drag them from their beds
"Вытащим их из кроватей,
They got some nerve to say they were here first"
У них хватает наглости говорить, что они были здесь первыми".
"We're gonna round them up!
"Мы соберем их всех!
Hiding in the semi-trailers"
Прячущихся в грузовых трейлерах".
Knock Knock Knock
Тук-тук-тук
"Beat it in their heads
"Вдолбим им это в головы.
We keep our word and Maricopa pure"
Мы держим слово и сохраним Марикопу чистой".
They're sweating in Sun City cause they just got off the course
Они потеют в Сан-Сити, только что сойдя с поля для гольфа,
Saying "Sheriff Joe it's awful and it's only getting worse"
И говорят: "Шериф Джо, это ужасно, и становится только хуже".
"Oh did you hear about Rob Krentz? They left him bleeding in the dirt
"О, ты слышал про Роба Крентца? Они оставили его истекать кровью в грязи.
These Spics are brave and getting braver"
Эти латиносы обнаглели, и наглеют всё больше".
"We got to round 'em up!
"Мы должны собрать их всех!
Door to door the posse is ready"
От двери к двери, дружина готова".
Knock Knock Knock
Тук-тук-тук
"Drag them from their beds
"Вытащим их из кроватей,
Cause it's their turn for someone to get hurt"
Потому что настала их очередь пострадать".
"We're gonna round 'em up!
"Мы соберем их всех!
Crying in the day-care center"
Плачущих в детском саду".
Knock Knock Knock
Тук-тук-тук
"Beat it in their heads
"Вдолбим им это в головы.
They'll never learn until Maricopa burns!"
Они ничему не научатся, пока Марикопа не сгорит дотла!"





Writer(s): Conor Oberst


Attention! Feel free to leave feedback.