Desaparecidos - Ralphy's Cut - translation of the lyrics into German

Ralphy's Cut - Desaparecidostranslation in German




Ralphy's Cut
Ralphy's Cut
Always fast asleep in the middle of the day
Immer tief am Schlaf mitten am Tag
They talk soft at my bedside, now, either way
Sie flüstern an meinem Bett, jetzt, egal wie
Fill out the paperwork
Füll die Formulare aus
It's just another little form
Es ist nur noch ein weiteres Blatt
Each policy has its benefits
Jede Police hat ihre Vorteile
But some claims aren't covered anymore
Doch manche Ansprüche gelten nicht mehr
I'll pay the blood test money
Ich zahle das Geld für den Bluttest
Heavy premium I had to quit my job
Hohe Prämie, ich musste kündigen
Don't want to sponge off the government
Will nicht vom Staat abhängig sein
But I'm coughing blood
Doch ich huste Blut
I met the specialist who will decide my fate
Ich traf die Expertin, die mein Schicksal entscheidet
She smiled down at my X-ray
Sie lächelte auf mein Röntgenbild
Said I'm an ideal candidate
Sagte, ich sei der perfekte Kandidat
But you got to understand
Aber du musst verstehen
It's not part of the plan
Es ist nicht Teil des Plans
It's good news but you're not out of the woods
Gute Nachricht, doch du bist nicht sicher
You got to wait your turn boy
Warte ab, Junge
Be careful what you earn
Pass auf, was du verdienst
And we'll call you back
Wir rufen dich zurück
Just try and stay strong honey
Versuch nur, stark zu bleiben, Schatz
Always wide awake in the middle of the night
Immer hellwach mitten in der Nacht
Follow my friends through the telephone
Verfolge meine Freunde durchs Telefon
But it isn't life
Doch es ist kein Leben
Feeling incomplete, I got the crossword done
Fühle mich unvollständig, hab das Kreuzworträtsel gelöst
I'll be prepared when they cut me up
Ich bin bereit, wenn sie mich aufschneiden
But I can't imagine hell or heaven
Doch ich kann mir Hölle oder Himmel nicht vorstellen
But I finally understand
Doch endlich verstehe ich
It's all out of my hands
Es liegt nicht mehr in meiner Hand
I lived way longer than they said I would
Ich lebte länger, als sie sagten
So now I'm taking all your love
Also nehm ich all deine Liebe
Like an experimental drug
Wie ein experimentelles Medikament
Come by sometime a laugh would do me good
Komm vorbei, ein Lachen täte mir gut
We got to let it go boys
Wir müssen loslassen, Jungs
You know we're all on hold
Wisst ihr, wir warten alle
'Til they call you back
Bis sie dich zurückrufen





Writer(s): Conor Oberst, Ian Mcelroy, Denver Collin Dalley, Matt Baum, Landon Hedges


Attention! Feel free to leave feedback.