Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
fast
asleep
in
the
middle
of
the
day
Immer
tief
am
Schlaf
mitten
am
Tag
They
talk
soft
at
my
bedside,
now,
either
way
Sie
flüstern
an
meinem
Bett,
jetzt,
egal
wie
Fill
out
the
paperwork
Füll
die
Formulare
aus
It's
just
another
little
form
Es
ist
nur
noch
ein
weiteres
Blatt
Each
policy
has
its
benefits
Jede
Police
hat
ihre
Vorteile
But
some
claims
aren't
covered
anymore
Doch
manche
Ansprüche
gelten
nicht
mehr
I'll
pay
the
blood
test
money
Ich
zahle
das
Geld
für
den
Bluttest
Heavy
premium
I
had
to
quit
my
job
Hohe
Prämie,
ich
musste
kündigen
Don't
want
to
sponge
off
the
government
Will
nicht
vom
Staat
abhängig
sein
But
I'm
coughing
blood
Doch
ich
huste
Blut
I
met
the
specialist
who
will
decide
my
fate
Ich
traf
die
Expertin,
die
mein
Schicksal
entscheidet
She
smiled
down
at
my
X-ray
Sie
lächelte
auf
mein
Röntgenbild
Said
I'm
an
ideal
candidate
Sagte,
ich
sei
der
perfekte
Kandidat
But
you
got
to
understand
Aber
du
musst
verstehen
It's
not
part
of
the
plan
Es
ist
nicht
Teil
des
Plans
It's
good
news
but
you're
not
out
of
the
woods
Gute
Nachricht,
doch
du
bist
nicht
sicher
You
got
to
wait
your
turn
boy
Warte
ab,
Junge
Be
careful
what
you
earn
Pass
auf,
was
du
verdienst
And
we'll
call
you
back
Wir
rufen
dich
zurück
Just
try
and
stay
strong
honey
Versuch
nur,
stark
zu
bleiben,
Schatz
Always
wide
awake
in
the
middle
of
the
night
Immer
hellwach
mitten
in
der
Nacht
Follow
my
friends
through
the
telephone
Verfolge
meine
Freunde
durchs
Telefon
But
it
isn't
life
Doch
es
ist
kein
Leben
Feeling
incomplete,
I
got
the
crossword
done
Fühle
mich
unvollständig,
hab
das
Kreuzworträtsel
gelöst
I'll
be
prepared
when
they
cut
me
up
Ich
bin
bereit,
wenn
sie
mich
aufschneiden
But
I
can't
imagine
hell
or
heaven
Doch
ich
kann
mir
Hölle
oder
Himmel
nicht
vorstellen
But
I
finally
understand
Doch
endlich
verstehe
ich
It's
all
out
of
my
hands
Es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Hand
I
lived
way
longer
than
they
said
I
would
Ich
lebte
länger,
als
sie
sagten
So
now
I'm
taking
all
your
love
Also
nehm
ich
all
deine
Liebe
Like
an
experimental
drug
Wie
ein
experimentelles
Medikament
Come
by
sometime
a
laugh
would
do
me
good
Komm
vorbei,
ein
Lachen
täte
mir
gut
We
got
to
let
it
go
boys
Wir
müssen
loslassen,
Jungs
You
know
we're
all
on
hold
Wisst
ihr,
wir
warten
alle
'Til
they
call
you
back
Bis
sie
dich
zurückrufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst, Ian Mcelroy, Denver Collin Dalley, Matt Baum, Landon Hedges
Album
Payola
date of release
23-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.