Lyrics and translation Desaparecidos - Slacktivist
Just
"like"
this
and
the
problem
is
solved
Просто
"вот
так"
- и
проблема
решена.
I
want
to
start
to
kick
back
and
get
involved
Я
хочу
начать
расслабляться
и
принимать
участие
Everyone
is
selfless
it′s
so
much
fun
Все
бескорыстны
это
так
весело
Donate
a
dollar
with
my
coffee
and
save
someone
Пожертвуй
доллар
с
моим
кофе
и
спаси
кого-нибудь.
Calling
all
friends
I
loosely
know
Звоню
всем
друзьям
которых
я
слабо
знаю
We're
a
tight
knit
clique
in
the
virtual
Мы
сплоченная
клика
в
виртуальном
мире
Our
purses
are
fat
these
kids
are
gaunt
У
нас
толстые
кошельки,
а
дети
тощие.
Every
little
bit
helps
a
lot
Каждая
мелочь
очень
помогает.
Never
had
conviction
′til
I
changed
my
mind
У
меня
никогда
не
было
убеждения,
пока
я
не
передумал.
Read
we
coexist
in
the
drive-thru
line
Читай,
что
мы
сосуществуем
в
проездной
линии.
Cleaning
out
my
closet
to
make
amends
Убираю
свой
шкаф,
чтобы
загладить
вину.
Send
a
Nike
swoosh
to
an
African
Пошлите
"Найк
свиш"
африканцу.
Casinos
stretched
high
in
the
Dubai
sky
Казино
простирались
высоко
в
небе
Дубая.
All
the
oligarchs
in
the
buffet
line
Все
олигархи
в
очереди
за
буфетом.
Cause
everybody's
starving
Потому
что
все
голодают
For
their
piece
of
pie
За
свой
кусок
пирога
Seems
impossible...
but
the
dreamers
say
say...
Кажется
невозможным...
но
мечтатели
говорят,
говорят...
Come!
Come
On!
Давай,
Давай!
There's
so
much
to
do
we
can
get
it
done
Так
много
нужно
сделать,
мы
можем
сделать
это.
Come
one,
Come
all!
Приходите
один,
приходите
все!
We
are
trending
towards
a
cause
Мы
движемся
к
цели.
The
race
is
done
Гонка
окончена.
The
money′s
gone
Деньги
пропали.
But
you′re
living
strong
with
your
bracelet
on
Но
ты
живешь
крепко,
когда
на
тебе
браслет.
All
the
parrots
say
say
Все
попугаи
говорят
говорят
Come!
Come
On!
Давай,
Давай!
You
don't
have
to
march
Тебе
не
нужно
маршировать.
You
just
click
your
thumb
Ты
просто
щелкаешь
большим
пальцем.
Come
one,
Come
all!
Приходите
один,
приходите
все!
We
are
trending
towards
a
cause
Мы
движемся
к
цели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst, Ian Mcelroy, Denver Collin Dalley, Matt Baum, Landon Hedges
Album
Payola
date of release
23-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.