Lyrics and translation Desaparecidos - Von Maur Massacre
Tearing
all
the
posters
off
the
wall
Срываю
все
плакаты
со
стен.
Never
leave
my
bedroom
Никогда
не
покидай
мою
спальню.
But
I′m
going
to
the
mall
Но
я
собираюсь
в
торговый
центр.
This
world
is
full
of
liars
Этот
мир
полон
лжецов.
And
it's
Christmastime
И
это
Рождество.
To
pay
for
fake
affection
Чтобы
заплатить
за
фальшивую
привязанность
You′ll
have
to
stand
in
line
Тебе
придется
стоять
в
очереди.
Woman
with
the
stroller
likes
the
latest
trends
Женщина
с
коляской
любит
последние
тенденции
Bet
she'll
still
look
perfect
Держу
пари,
она
все
равно
будет
выглядеть
безупречно.
At
the
automatic
end
На
автоматическом
конце
Hide
or
beg
Прячься
или
умоляй
Doesn't
matter
either
way
В
любом
случае
это
не
имеет
значения
Just
count
the
ones
that
drop
Просто
сосчитай
те,
что
падают.
Not
scream
or
scatter
Не
кричи
и
не
разбегайся.
Careful
when
I
aim
Осторожнее,
когда
я
целюсь.
Even
dead
and
gone
Даже
мертвый
и
ушедший.
I′ll
live
forever
Я
буду
жить
вечно.
They
will
know
my
name
Они
узнают
мое
имя.
The
news
said
that
the
safe
was
left
unlocked
В
новостях
сказали,
что
сейф
остался
незапертым.
His
mother
was
a
monster,
his
stepdad
was
a
cop
Его
мать
была
чудовищем,
а
отчим-копом.
No
one
paid
attention
to
the
warning
signs
Никто
не
обращал
внимания
на
предупреждающие
знаки.
Can
never
be
too
careful
Никогда
нельзя
быть
слишком
осторожным.
That
is
why
I
carry
mine
Вот
почему
я
ношу
свою.
Proud
and
brave
Гордый
и
храбрый
But
I
will
say
I
was
afraid
Но
я
скажу,
что
боялся.
Stand
the
ground
you
got
Стой
на
своем,
что
у
тебя
есть.
Don′t
duck
or
cover
Не
прячься
и
не
прячься.
Careful
when
I
aim
Осторожнее,
когда
я
целюсь.
Shoot
or
you'll
be
shot
Стреляй
или
тебя
застрелят
Hero
forever
Герой
навсегда
They
will
know
my
name
Они
узнают
мое
имя.
Just
count
the
ones
that
drop
Просто
сосчитай
те,
что
падают.
Not
duck
or
cover
Не
прячься
и
не
прячься
Careful
when
I
aim
Осторожнее,
когда
я
целюсь.
Even
dead
and
gone
Даже
мертвый
и
ушедший.
I′ll
live
forever
Я
буду
жить
вечно.
They
will
know
my
name
Они
узнают
мое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor M. Oberst, Ian M. Mcelroy, Matt S. Baum, Landon W. Hedges, Denver Collin Dalley
Album
Payola
date of release
23-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.