Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Problema Es el Amor
Проблема в любви
Villamizar...
Villamizar...
Andrés
Castro...
Andrés
Castro...
Te
quiero
porque
eres
sencilla,
humilde
y
natural,
Я
люблю
тебя
за
твою
простоту,
скромность
и
естественность,
Tan
dulce
como
fruta
que
me
hace
recordar
Такая
сладкая,
как
фрукт,
ты
напоминаешь
мне
Los
días
de
colegio,
la
niñez,
por
eso
yo
te
quiero
así.
Школьные
дни,
детство,
поэтому
я
люблю
тебя
такой.
Así
llegaste
como
lluvia
fresca
en
primavera
Ты
пришла,
как
свежий
дождь
весной,
Como
paloma
que
se
vuela
y
se
lleva
la
tristeza,
Как
голубь,
который
взлетает
и
уносит
печаль,
Como
el
aroma
del
café
que
hacía
la
abuela
Как
аромат
кофе,
который
варила
бабушка,
Y
me
recuerda
a
ti...
И
напоминаешь
мне
о
тебе...
Uh,
uh,
uh,
te
he
esperado
la
vida
entera
У-у-у,
я
ждал
тебя
всю
жизнь,
Uh,
uh,
uh,
mi
media
naranja,
mi
luna
nueva,
¡vamos!
У-у-у,
моя
половинка,
моя
новая
луна,
давай!
El
problema
es
el
amor
que
parece
tan
difícil
Проблема
в
любви,
которая
кажется
такой
сложной,
Y
hoy
lo
único
que
sé,
que
prefiero
morir
И
сегодня
я
знаю
лишь
то,
что
лучше
умереть,
Que
volverte
a
perder.
Чем
потерять
тебя
снова.
El
problema
es
el
amor
que
te
mata
y
te
revive
Проблема
в
любви,
которая
убивает
и
воскрешает,
Y
te
roba
el
corazón,
И
крадет
сердце,
Hoy
te
juro
que
yo
no
te
vuelvo
a
perder.
Сегодня
я
клянусь,
что
больше
тебя
не
потеряю.
¡Vamos,
vamos!,
Давай,
давай!
Con
el
man
me
vascilo,
С
тобой
я
кайфую,
Mami
yo
te
quiero
con
la
vida
Детка,
я
люблю
тебя
всей
душой,
Pero
no
tengo
un
kilo...
Но
у
меня
нет
ни
копейки...
Yo
te
quiero
porque
tú
me
traes
el
campo
a
la
ciudad
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
приносишь
деревню
в
город,
Y
sabes
combinar
la
inteligencia
y
la
bondad
И
знаешь,
как
сочетать
ум
и
доброту,
Y
sin
palabras
basta
con
un
gesto
para
hacerme
sonreír.
И
без
слов,
достаточно
одного
жеста,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться.
Oh,
oh,
oh
te
he
buscado
la
vida
entera
О-о-о,
я
искал
тебя
всю
жизнь,
Oh,
oh,
oh
mi
esperanza,
mi
luna
llena.
О-о-о,
моя
надежда,
моя
полная
луна.
El
problema
es
el
amor
que
parece
tan
difícil
Проблема
в
любви,
которая
кажется
такой
сложной,
Y
hoy
lo
único
que
sé
que
prefiero
morir
И
сегодня
я
знаю
лишь
то,
что
лучше
умереть,
Que
volverte
a
perder.
Чем
потерять
тебя
снова.
El
problema
es
el
amor
que
te
mata
y
te
revive
Проблема
в
любви,
которая
убивает
и
воскрешает,
Y
te
roba
el
corazón,
И
крадет
сердце,
Hoy
te
juro
que
yo
no
te
vuelvo
a
perder.
Сегодня
я
клянусь,
что
больше
тебя
не
потеряю.
Te
quiero
como
la
abeja
a
la
miel,
Люблю
тебя,
как
пчела
любит
мед,
Te
quiero
tantas
veces
que
no
sé,
Люблю
тебя
так
много
раз,
что
не
знаю
счета,
Te
quiero
tanto
que
te
estoy
amando,
Люблю
тебя
так
сильно,
что
обожаю,
Te
quiero
como
la
calle
al
contén.
Люблю
тебя,
как
улица
любит
мусорный
бак.
Te
quiero
aunque
me
muero
por
probar
Люблю
тебя,
хотя
умираю
от
желания
попробовать
Tus
labios
en
mi
boca
otra
vez,
Твои
губы
на
своих
еще
раз,
Te
quiero
tanto
que
si
algún
día
Люблю
тебя
так
сильно,
что
если
однажды
Me
deja
para
volver
a
amarte
Ты
уйдешь,
чтобы
снова
полюбить
тебя,
Los
que
nacen
otra
vez.
Я
рожусь
заново.
¿A
cuántos
amigos
he
visto
sufriendo
el
castigo
Скольких
друзей
я
видел,
страдающих
от
наказания,
Y
a
cuántas
mujeres
hermosas
le
han
dicho
lo
mismo?
И
скольким
красивым
женщинам
говорили
то
же
самое?
Mi
abuelo
decía
que
ser
mujeriego
es
un
vicio
Мой
дедушка
говорил,
что
быть
бабником
— это
порок,
Y
tú
me
salvaste
de
caer
en
el
precipicio.
И
ты
спасла
меня
от
падения
в
пропасть.
El
problema
es
el
amor
que
parece
tan
difícil
Проблема
в
любви,
которая
кажется
такой
сложной,
Y
hoy
lo
único
que
sé
que
prefiero
morir
И
сегодня
я
знаю
лишь
то,
что
лучше
умереть,
Que
volverte
a
perder.
Чем
потерять
тебя
снова.
El
problema
es
el
amor,
que
te
mata
y
te
revive
Проблема
в
любви,
которая
убивает
и
воскрешает,
Y
te
roba
el
corazón,
И
крадет
сердце,
Y
hoy
te
juro
que
yo
no
te
vuelvo
a
perder.
И
сегодня
я
клянусь,
что
больше
тебя
не
потеряю.
El
problema
es
el
amor
que
parece
tan
difícil
Проблема
в
любви,
которая
кажется
такой
сложной,
Y
hoy
lo
único
que
sé
que
prefiero
morir
И
сегодня
я
знаю
лишь
то,
что
лучше
умереть,
Que
volverte
a
perder.
Чем
потерять
тебя
снова.
El
problema
es
el
amor,
que
te
mata
y
te
revive
Проблема
в
любви,
которая
убивает
и
воскрешает,
Y
te
roba
el
corazón,
И
крадет
сердце,
Y
hoy
te
juro
que
yo
no
te
vuelvo
a
perder.
И
сегодня
я
клянусь,
что
больше
тебя
не
потеряю.
No
te
vuelvo
a
perder...
Больше
тебя
не
потеряю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Descemer Bueno, Andres Castro, Ramon Lavado Martinez, Jorge Villamizar
Attention! Feel free to leave feedback.