Lyrics and translation Descemer Bueno - 360 Grados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
subir
y
caer
y
romperme
en
pedazos
Так
много
взлетов
и
падений,
я
разбивался
на
куски
Sin
remedio
me
escondí,
trescientos
sesenta
grados
Без
лекарств
я
спрятался,
на
все
триста
шестьдесят
градусов
Y,
una
vez
más
renací,
de
la
muerte
pude
salir
И
вновь
я
возродился,
из
смерти
смог
выбраться
Abrazado
a
ti,
trescientos
sesenta
grados
Обнимая
тебя,
на
все
триста
шестьдесят
градусов
Nunca
supe
si
he
llegado
a
mi
destino
Никогда
не
знал,
достиг
ли
я
своего
предназначения
Mis
sentidos
sólo
saben
de
horizontes
Мои
чувства
знают
только
горизонты
Pero,
tú
disuelves
cada
torbellino
Но
ты
растворяешь
каждый
вихрь
Tú
eres
savia
que
alimenta,
yo
soy
torpe
Ты
– сок,
что
питает,
а
я
неуклюж
Cuando
cambie,
si
es
que
calma
nuestra
suerte
Когда
я
изменюсь,
если
наша
судьба
успокоится
Nos
sintamos
atrapados
sin
barrotes
Мы
почувствуем
себя
пойманными
без
решеток
Nunca
dejes
que
el
futuro
se
nos
quiebre
Никогда
не
дай
нашему
будущему
сломаться
Se
nos
manche
y
el
olvido
nos
derrote
Запятнаться
и
быть
побежденным
забвением
Porque
es
que
hoy,
mi
amor,
la
vida
Потому
что
сегодня,
любовь
моя,
жизнь
Se
va
volando,
se
va
volando
Улетает,
улетает
Hoy,
la
despedida
Сегодня
прощание
Me
sabe
amargo,
me
sabe
amargo
Горько
мне,
горько
мне
Hoy,
que
te
encontré,
la
vida
Сегодня,
когда
я
нашел
тебя,
жизнь
Se
va
volando,
se
va
volando
Улетает,
улетает
Hoy,
la
despedida
Сегодня
прощание
Me
sabe
amargo,
me
sabe
amargo
Горько
мне,
горько
мне
Trescientos
sesenta
grados
Триста
шестьдесят
градусов
Trescientos
sesenta
grados
Триста
шестьдесят
градусов
Trescientos
sesenta
grados
Триста
шестьдесят
градусов
Nunca
pensé
que
de
un
beso
podría
quedar,
al
fin
Никогда
не
думал,
что
от
одного
поцелуя
могу,
наконец,
Atrapado
a
ti,
trescientos
sesenta
grados
Быть
пленен
тобой,
на
все
триста
шестьдесят
градусов
Y
nunca
nadie
ha
podido
tan
pronto
llegar
al
sur
И
никто
никогда
не
мог
так
быстро
добраться
до
юга
De
este
corazón,
trescientos
sesenta
grados
Этого
сердца,
на
все
триста
шестьдесят
градусов
Nunca
supe
si
he
llegado
a
mi
destino
Никогда
не
знал,
достиг
ли
я
своего
предназначения
Mis
sentidos
sólo
saben
de
horizontes
Мои
чувства
знают
только
горизонты
Pero,
tú
disuelves
cada
torbellino
Но
ты
растворяешь
каждый
вихрь
Tú
eres
savia
que
alimenta,
yo
soy
torpe
Ты
– сок,
что
питает,
а
я
неуклюж
Cuando
calme,
si
es
que
cambia
nuestra
suerte
Когда
успокоится,
если
изменится
наша
судьба
Nos
sintamos
atrapados
sin
barrotes
Мы
почувствуем
себя
пойманными
без
решеток
Nunca
dejes
que
el
futuro
se
nos
quiebre
Никогда
не
дай
нашему
будущему
сломаться
Se
nos
manche
y
el
olvido
nos
derrote
Запятнаться
и
быть
побежденным
забвением
Porque
es
que
hoy,
mi
amor,
la
vida
Потому
что
сегодня,
любовь
моя,
жизнь
Se
va
volando,
se
va
volando
Улетает,
улетает
Hoy,
la
despedida
Сегодня
прощание
Me
sabe
amargo,
me
sabe
amargo
Горько
мне,
горько
мне
Hoy,
que
te
encontré,
la
vida
Сегодня,
когда
я
нашел
тебя,
жизнь
Se
va
volando,
se
va
volando
Улетает,
улетает
Hoy,
la
despedida
Сегодня
прощание
Me
sabe
amargo,
me
sabe
amargo
Горько
мне,
горько
мне
Trescientos
sesenta
grados
Триста
шестьдесят
градусов
Trescientos
sesenta
grados
Триста
шестьдесят
градусов
Trescientos
sesenta
grados
Триста
шестьдесят
градусов
Trescientos
sesenta
grados
Триста
шестьдесят
градусов
Trescientos
sesenta
grados
Триста
шестьдесят
градусов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Descemer Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.