Lyrics and translation Descendents - It's My Hair
It's My Hair
Это Мои Волосы
Gotta
clean,
gotta
shine
Должны
быть
чистыми,
должны
блестеть,
Gotta
weep,
gotta
whine
Должны
плакать,
должны
ныть.
Got
a
good
piece
of
ass
У
меня
есть
хорошая
попка
Down
on
Sunset
and
Vine
На
Сансет
и
Вайн.
You
gotta
come
on
me,
bitch
Ты
должна
быть
со
мной,
сучка,
And
stop
all
this
fuckin'
around
И
прекрати
все
эти
ебанные
выкрутасы.
And
you
gotta
somehow
И
ты
должна
как-то
Please,
stop
before
you
let
go
and
become
loose
Пожалуйста,
остановись,
прежде
чем
ты
отпустишься
и
станешь
распущенной.
Like
how
you
are
from
my
hand
Как
ты
сейчас
от
моей
руки.
And
I
just
hope
you're
real
good
И
я
просто
надеюсь,
что
ты
очень
хороша,
'Cause
you
gotta
take
care
Потому
что
ты
должна
заботиться,
Don't
you
ever
dare
fare
Не
смей
когда-нибудь
осмелиться
поступить
иначе.
And
take
good
care,
a
real
good
air
И
заботься
хорошо,
по-настоящему
хорошо,
And
lay
'em
bare
there
without
a
stare
И
ложи
их
там
голыми,
без
единого
взгляда,
A
stare
from
anywhere
'cause
it's
my
hair
Взгляда
откуда
бы
то
ни
было,
потому
что
это
мои
волосы.
It's
my
hair,
it's
my
hair
and
I'll
do
what
I
want
Это
мои
волосы,
это
мои
волосы,
и
я
буду
делать
с
ними,
что
захочу.
Gotta
clean,
gotta
shine
Должны
быть
чистыми,
должны
блестеть,
Gotta
weep,
gotta
whine
Должны
плакать,
должны
ныть.
Got
a
good
piece
of
ass
У
меня
есть
хорошая
попка
Down
on
Sunset
and
Vine
На
Сансет
и
Вайн.
You
gotta
come
on
me,
bitch
Ты
должна
быть
со
мной,
сучка,
And
stop
all
this
fuckin'
around
И
прекрати
все
эти
ебанные
выкрутасы.
And
you
gotta
somehow
И
ты
должна
как-то
Please,
stop
before
you
let
go
and
become
loose
Пожалуйста,
остановись,
прежде
чем
ты
отпустишься
и
станешь
распущенной.
Like
how
you
are
from
my
hand
Как
ты
сейчас
от
моей
руки.
And
I
just
hope
you're
real
good
И
я
просто
надеюсь,
что
ты
очень
хороша,
'Cause
you
gotta
take
care
Потому
что
ты
должна
заботиться,
Don't
you
ever
dare
fare
Не
смей
когда-нибудь
осмелиться
поступить
иначе.
And
take
good
care,
a
real
good
air
И
заботься
хорошо,
по-настоящему
хорошо,
And
lay
'em
bare
there
without
a
stare
И
ложи
их
там
голыми,
без
единого
взгляда,
A
stare
from
anywhere
'cause
it's
my
hair
Взгляда
откуда
бы
то
ни
было,
потому
что
это
мои
волосы.
It's
my
hair,
it's
my
hair
and
I'll
do
what
I
want
Это
мои
волосы,
это
мои
волосы,
и
я
буду
делать
с
ними,
что
захочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Nolte
Attention! Feel free to leave feedback.