Lyrics and translation Descendents - Maddie
Come
on
baby,
we
gotta
get
our
clothes
on
Давай,
детка,
нам
нужно
одеться.
There'll
be
no
easy
days,
'cause
I've
got
no
degree
Легких
дней
не
будет,
потому
что
у
меня
нет
диплома.
You'll
see
your
brother
in
a
week
or
three,
here's
a
picture
of
me
Ты
увидишь
своего
брата
через
неделю
или
три,
вот
моя
фотография
Just
don't
let
them
see,
'cause
they're
not
that
fond
of
me
Просто
не
показывай
им
этого,
потому
что
они
не
очень-то
меня
любят.
They're
gonna
tell
you
that
I'm
not
real
Они
скажут
тебе,
что
я
ненастоящий
But
their
time
is
through
Но
их
время
истекло
And
I'll
be
the
one
И
я
буду
тем
единственным
Yeah,
I'll
see
this
through
Да,
я
доведу
это
до
конца
I'll
fight
for
you
Я
буду
бороться
за
тебя
No
one
else
is
going
to
Никто
другой
не
собирается
этого
делать
They're
too
busy
fighting
over
you
Они
слишком
заняты
борьбой
за
тебя
Come
on
baby,
we
gotta
get
our
plane
now
Давай,
детка,
нам
нужно
срочно
садиться
в
самолет.
Punk
rock
won't
pay
the
bills,
so
we
gotta
get
started
early
Панк-рок
не
оплатит
счета,
так
что
нам
нужно
начать
пораньше
I'd
like
to
hang
around
here
with
you
Я
бы
хотел
побыть
здесь
с
тобой
Got
a
life
to
teach
you,
just
you
and
me
У
меня
есть
чему
тебя
научить,
только
ты
и
я.
But
everyone's
just
gotta
see
you
Но
все
просто
должны
увидеть
тебя
They're
gonna
tell
you
that
I'm
not
real
Они
скажут
тебе,
что
я
ненастоящий
But
their
time
is
through
and
I'm
with
you
still
Но
их
время
прошло,
а
я
все
еще
с
тобой.
And
I'll
be
the
one,
yeah,
I'll
see
this
through
И
я
буду
тем
единственным,
да,
я
доведу
это
до
конца
I'll
fight
for
you
Я
буду
бороться
за
тебя
No
one
else
is
going
to
Никто
другой
не
собирается
этого
делать
They're
too
busy
fighting
over
you
Они
слишком
заняты
борьбой
за
тебя
They're
gonna
tell
you
that
I'm
not
real
Они
скажут
тебе,
что
я
ненастоящий
But
we're
having
fun
together
everyday
Но
нам
каждый
день
весело
вместе
What
could
be
more
real
than
that
to
a
girl
and
her
dad?
Что
может
быть
реальнее
этого
для
девочки
и
ее
отца?
And
there's
no
way
they
can
brainwash
you
away
from
me
И
они
ни
за
что
не
смогут
промыть
тебе
мозги
и
отнять
их
у
меня
Come
on
baby,
I
gotta
try
to
explain
things
Давай,
детка,
я
должен
попытаться
все
объяснить.
There's
no
easy
way
to
say
these
things
to
you
Нет
простого
способа
сказать
тебе
все
это
There's
no
easy
way
to
tell
you
what
is
real
Нет
простого
способа
сказать
вам,
что
реально
So
come
on
baby,
let's
just
go
home
now
Так
что
давай,
детка,
просто
пойдем
домой
прямо
сейчас
I'll
be
responsible
Я
буду
нести
ответственность
I'll
do
everything
I
have
to
Я
сделаю
все,
что
должен
Instead
of
fighting
over
you
Вместо
того,
чтобы
драться
из-за
тебя
Yeah,
I'll
be
the
one,
I'll
be
invisible
Да,
я
буду
единственной,
я
буду
невидимой
And
there's
no
way
they
can
brainwash
you
И
они
никак
не
смогут
промыть
тебе
мозги
I'll
see
it
through
Я
доведу
это
до
конца
I'll
be
invincible
Я
буду
непобедим
Come
on
baby
Давай,
детка
They're
gonna
tell
you
that
I'm
not
real
Они
скажут
тебе,
что
я
ненастоящий
I'll
fight
for
you
Я
буду
бороться
за
тебя
Not
fighting
over
you
Не
ссорюсь
из-за
тебя
And
there's
no
way
they
can
brainwash
you
И
они
никак
не
смогут
промыть
тебе
мозги
I'll
fight
for
you
Я
буду
бороться
за
тебя
Come
on
baby,
there's
no
way
we
can
lose
Давай,
детка,
мы
ни
за
что
не
можем
проиграть
We'll
be
okay
С
нами
все
будет
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.