Orgofart - Descendentstranslation in German
Go
Los
That's
it?
That
was
wet,
let's
listen
to
it!
Das
ist
es?
Das
war
feucht,
lass
es
uns
anhören!
Go
Los
Ahh!
Fuck!
Ahh!
Ahh!
Verdammt!
Ahh!
These
are
lame!
Ah,
now-
Die
sind
lahm!
Ah,
jetzt-
Damn,
that's
fucking
sick
Verdammt,
das
ist
verdammt
geil
Oh,
God,
erase
that
one
Oh,
Gott,
lösch
das
Ouh,
ouh,
uh
fuck!
Okay,
wait,
wait-
Ouh,
ouh,
äh,
verdammt!
Okay,
warte,
warte-
I
got
this
one!
Ich
hab's!
Oh,
hold
it.
Oh,
halt
mal.
Come
on,
Bill,
what's
the
deal?
Komm
schon,
Bill,
was
ist
los?
Doug's
gonna
fart
Doug
wird
furzen
Don't,
don't
do
it,
look
out!
Tu
es
nicht,
pass
auf!
Yeah,
yeah!
Ja,
ja!
Pretty
cool
though
Ziemlich
cool,
aber
Okay-okay,
you
guys,
here
we
go
Okay-okay,
Leute,
los
geht's
Here
we
go,
you
guys
Los
geht's,
Leute
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go,
you
ready?
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's,
seid
ihr
bereit?
Go
away,
Jackson
Geh
weg,
Jackson
Leave
a
message
at
the
beep
Hinterlasse
eine
Nachricht
nach
dem
Piepton
Rate the translation
1 Enjoy
2 Wendy
3 Kids
4 Hürtin' Crüe
5 Sour Grapes
6 Get The Time
7 Orgofart
8 Cheer
9 80's Girl
10 Green
11 Days Are Blood
12 Orgo 51
Attention! Feel free to leave feedback.