Descendents - Ride the Wild - translation of the lyrics into German

Ride the Wild - Descendentstranslation in German




Ride the Wild
Reite das Wilde
You've messed around with all my friends and everyone you've seen
Du hast mit all meinen Freunden und jedem, den du gesehen hast, rumgemacht
You know you're tryin' to ride the wild when you mess around with me
Du weißt, du versuchst, das Wilde zu reiten, wenn du mit mir rummachst
And all my friends tell me they see you out on the town
Und all meine Freunde erzählen mir, dass sie dich in der Stadt sehen
They all look down upon you with some pity and a frown
Sie alle schauen auf dich herab, mit etwas Mitleid und einem Stirnrunzeln
Bankshot baby, I saw through your eyes
Billard-Baby, ich habe durch deine Augen gesehen
I see you run around with a thousand other guys
Ich sehe, wie du mit tausend anderen Typen rumläufst
Tell them all your newly thought up lies
Erzähl ihnen all deine neu ausgedachten Lügen
You don't want to be wanted by someone else new
Du willst nicht von jemand anderem Neuen gewollt werden
If you can't show some love for me then I don't want to see you
Wenn du mir keine Liebe zeigen kannst, dann will ich dich nicht sehen
Girl, you got me runnin', why can't you see?
Mädchen, du bringst mich zum Rennen, warum kannst du das nicht sehen?
Lately when I wake up it's on the wrong side of the bed
In letzter Zeit, wenn ich aufwache, dann auf der falschen Seite des Bettes
And I know your voice distinctly, it reverberates my head
Und ich kenne deine Stimme genau, sie hallt in meinem Kopf wider
And all my friends tell me they see you out on the town
Und all meine Freunde erzählen mir, dass sie dich in der Stadt sehen
They see you're tryin' to ride the wild, but the word's been passed around
Sie sehen, dass du versuchst, das Wilde zu reiten, aber das Wort hat sich herumgesprochen
Ride the wild, baby, you like to ride all night
Reite das Wilde, Baby, du reitest gerne die ganze Nacht
Ride the wild, baby, I'm sure you're not so tight
Reite das Wilde, Baby, ich bin sicher, du bist nicht so eng
Come on, baby, now give me a try
Komm schon, Baby, gib mir jetzt eine Chance
You don't want to be wanted by someone else new
Du willst nicht von jemand anderem Neuen gewollt werden
If you can't trust a liar, then I don't want to trust you
Wenn du einer Lügnerin nicht trauen kannst, dann will ich dir nicht trauen
Girl, you got me runnin', why can't you see?
Mädchen, du bringst mich zum Rennen, warum kannst du das nicht sehen?
Ride the wild, baby, you like to ride all night
Reite das Wilde, Baby, du reitest gerne die ganze Nacht
Ride the wild, baby, I'm sure you're not so tight
Reite das Wilde, Baby, ich bin sicher, du bist nicht so eng
Come on, baby, now give me a try
Komm schon, Baby, gib mir jetzt eine Chance
You don't want to be wanted by someone else new
Du willst nicht von jemand anderem Neuen gewollt werden
If you can't trust a liar, then I don't want to trust you
Wenn du einer Lügnerin nicht trauen kannst, dann will ich dir nicht trauen
Girl, you got me runnin'
Mädchen, du bringst mich zum Rennen





Writer(s): Frank Navetta


Attention! Feel free to leave feedback.