Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumpleañero Perdedor
Geburtstags-Verlierer
Hey
de
ti
no
e
escuchado
desde
hace
un
rato
Hey,
von
dir
habe
ich
schon
eine
Weile
nichts
gehört
Un
asunto
pendiente
no
e
cerrado
ese
contrato
Eine
offene
Angelegenheit,
diesen
Vertrag
habe
ich
nicht
geschlossen
Me
mantengo
al
tanto
de
ti
por
que
sigo
Ich
halte
mich
über
dich
auf
dem
Laufenden,
denn
ich
bin
immer
noch
Siendo
ese
niño
que
te
ha
llorado
tanto
Jener
Junge,
der
so
viel
um
dich
geweint
hat
Y
ya
cumpliendo
veinte
me
callo
el
veinte
Und
jetzt,
mit
zwanzig,
ist
mir
der
Groschen
gefallen
En
este
cuento
yo
no
fui
el
valiente
que
mas
(a)
In
dieser
Geschichte
war
ich
nicht
der
Mutigste,
was
noch?
E
pensado
que
el
amor
no
existe
como
cosa
Ich
habe
gedacht,
dass
die
Liebe
als
Ding
nicht
existiert
Solo
por
que
no
lo
tengo
que
cosa
tan
envidiosa
Nur
weil
ich
sie
nicht
habe,
welch
neidische
Sache
Escuchando
porter
te
recuerdo
Wenn
ich
Porter
höre,
erinnere
ich
mich
an
dich
No
se
si
lo
sientas
pero
de
algo
yo
me
acuerdo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
fühlst,
aber
an
etwas
erinnere
ich
mich
Amor
tras
la
puerta
que
forma
tan
necia
Liebe
hinter
der
Tür,
welch
törichte
Art
Padesco
de
amnesia
pero
no
te
olvido
Ich
leide
an
Amnesie,
aber
dich
vergesse
ich
nicht
Tanto
e
vivido
o
tanto
e
muerto
So
viel
habe
ich
gelebt
oder
so
viel
bin
ich
gestorben
Reviviendo
me
divierto
Mich
wiederzubeleben
macht
mir
Spaß
Con
el
ojo
abierto
a
cada
paso
dado
Mit
offenem
Auge
bei
jedem
gemachten
Schritt
El
niño
mas
triste
del
condado
Der
traurigste
Junge
im
Landkreis
Y
pasando
de
hoja
Und
ein
neues
Kapitel
aufschlagend
La
tineta
esta
regada
no
es
de
la
roja
pero
esta
pegada
Die
Tinte
ist
verschüttet,
nicht
die
rote,
aber
sie
klebt
Las
cartas
quemadas,
las
hare
canciones
Die
verbrannten
Briefe,
ich
werde
Lieder
daraus
machen
Tus
uñas
pintadas,
desbordo
corazones
Deine
lackierten
Nägel,
ich
lasse
Herzen
überquellen
Agradezco
por
lo
que
me
haz
dado
Ich
danke
dir
für
das,
was
du
mir
gegeben
hast
Voy
jugando
con
la
suerte
al
tirar
los
dados
Ich
spiele
mit
dem
Glück,
wenn
ich
die
Würfel
werfe
Tanto
e
corrido
tras
de
ti,
ya
me
perdi
So
oft
bin
ich
dir
nachgelaufen,
ich
habe
mich
schon
verirrt
Sentado
en
la
banqueta,
mis
cortes
desatados
Sitzend
auf
dem
Bürgersteig,
meine
Schnürsenkel
offen
El
helado
ya
no
sabe
bueno
Das
Eis
schmeckt
nicht
mehr
gut
Me
susurra
el
viento
que
te
a
visto
descalza
Der
Wind
flüstert
mir
zu,
dass
er
dich
barfuß
gesehen
hat
Y
el
alma
a
tope
la
mía
en
galope
Und
die
Seele
am
Limit,
meine
im
Galopp
Pensando
en
que
no
e
sido
un
torpe
Denkend,
dass
ich
kein
Tollpatsch
gewesen
bin
Mi
sentimiento
sigue
aquí
espero
no
estorbe
Mein
Gefühl
ist
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
es
stört
nicht
(Cumplañero
perdedor
ocho
de
febrero)
(Geburtstags-Verlierer,
achter
Februar)
(Y
te
extraño)
(Und
ich
vermisse
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cachirul
date of release
04-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.