Lyrics and translation Desejo De Menina - Amor Infinito (Ao Vivo)
Amor Infinito (Ao Vivo)
Бесконечная любовь (концерт)
Se
amar
você
(é
loucura
demais)
Если
любить
тебя
(это
безумие)
Sou
assim
louco
por
seu
amor
То
я
безумно
люблю
тебя
Se
amar
você
é
viver
de
sonhar
Если
любить
тебя
- это
жить
мечтой
Sou
assim
mais
que
um
sonhador
То
я
больше,
чем
мечтатель
Vamos
sim'bora
João
Pessoa
Поехали,
вперед,
Жуан-Песоа!
Ando
por
ai
só
pensando
em
você
(Só
o
quê?)
Хожу
и
думаю
только
о
тебе
(Только
и
всего?)
Pois
sei
que
o
nosso
amor
Ведь
я
знаю,
что
наша
любовь
Todo
mundo
saltando
energia,
a
voz
e
o
coração
assim,
ó!
Все
прыгают,
энергия,
голос
и
сердце
бьются
в
такт,
вот
так!
É
maior
que
um
céu
de
estrelas
Больше,
чем
небо,
полное
звезд
É
maior
que
qualquer
infinito
Больше
любой
бесконечности
Maior
que
o
mar
pra
se
navegar
Больше,
чем
море,
по
которому
можно
плыть
Se
amar
você
é
querer
voar
Любить
тебя
- значит
хотеть
летать
O
amor
vem
voar
por
nós
dois
Любовь
приходит,
чтобы
мы
летали
вместе
Se
amar
você
é
pensar
no
amanhã
Если
любить
тебя
- значит
думать
о
завтрашнем
дне
Eu
já
vivo
alguns
dias
depois
То
я
живу
на
несколько
дней
в
будущем
Solta
a
voz,
João
Pessoa!
Пойте
громче,
Жуан-Песоа!
Ando
por
aí
só
pensando
em
você
(Só
o
quê?)
Хожу
и
думаю
только
о
тебе
(Только
и
всего?)
Pois
sei
que
o
nosso
amor
Ведь
я
знаю,
что
наша
любовь
É
maior
que
um
céu
de
estrelas
Больше,
чем
небо,
полное
звезд
É
maior
que
qualquer
infinito
Больше
любой
бесконечности
Maior
(que
o
mar)
que
o
mar
pra
se
navegar
Больше
(чем
море),
чем
море,
по
которому
можно
плыть
Te
amar
é
um
sonho
pra
viver
Любить
тебя
- это
мечта,
которой
нужно
жить
Sem
nada
pra
dizer
é
só
imaginar
Нечего
сказать,
можно
только
представить
O
amor
que
você
dá
pra
mim
Твоя
любовь
ко
мне
É
um
grande
amor
sem
fim
Это
великая
любовь
без
конца
Não
dá
pra
comparar
Ее
ни
с
чем
не
сравнить
João
Vila
na
mãozinha
pra
cima,
vai
Жуан
Вила,
поднимите
ручки
вверх,
поехали
Desejo,
desejo,
Desejo
de
Menina!
Желание,
желание,
Желание
Девушки!
Ando
por
aí
só
pensando
em
você
(Só
o
quê?)
Хожу
и
думаю
только
о
тебе
(Только
и
всего?)
Pois
sei
que
o
nosso
amor
Ведь
я
знаю,
что
наша
любовь
É
maior
que
um
céu
de
estrelas
(Tá
lindo,
tá
lindo!)
Больше,
чем
небо,
полное
звезд
(Как
красиво,
как
красиво!)
Maior
que
qualquer
infinito
Больше
любой
бесконечности
Maior
(que
o
mar)
que
o
mar
pra
se
navegar
Больше
(чем
море),
чем
море,
по
которому
можно
плыть
É
maior
que
um
céu
de
estrelas
Больше,
чем
небо,
полное
звезд
É
maior
que
qualquer
infinito
Больше
любой
бесконечности
Maior
(que
o
mar)
que
o
mar
pra
se
navegar
Больше
(чем
море),
чем
море,
по
которому
можно
плыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Martinez Vallejos
Attention! Feel free to leave feedback.