Lyrics and translation Desejo De Menina - Coração (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração (Ao Vivo)
Сердце (Вживую)
Te
procurei
pra
falar
do
meu
amor
Я
искала
тебя,
чтобы
рассказать
о
своей
любви
Te
encontrei
acompanhada
de
ilusão
Я
нашла
тебя
в
плену
иллюзий
O
meu
mundo
eu
te
dei
Я
отдала
тебе
свой
мир
Nos
meus
braços
te
abriguei
da
solidão,
Oh
whoa
В
своих
объятиях
я
укрыла
тебя
от
одиночества,
Ох
whoa
Eu
te
amei
como
eu
nunca
pude
amar
Я
любила
тебя
так,
как
никогда
не
могла
любить
E
aos
seus
desejos,
eu
cuidei
de
me
entregar
И
своим
желаниям
я
позволила
тебе
отдаться
O
seu
sonhos
realizei,
mas
você
seguiu
em
outra
direção,
Oh
whoa
Я
исполнила
твои
мечты,
но
ты
ушел
в
другом
направлении,
Ох
whoa
Coração,
agora
estou
sozinho
sem
você
Сердце,
теперь
я
одна
без
тебя
Por
onde
você
anda,
que
não
veio
mais
me
ver?
Где
ты
бродишь,
что
не
приходишь
больше
ко
мне?
Parece
que
não
lembra
tudo
que
a
gente
fez
Кажется,
ты
не
помнишь
всего,
что
мы
делали
Coração,
não
vá
me
esquecer,
Uh
Сердце,
не
забывай
меня,
Uh
Agora
eu
ando
sem
destino
por
aí
Теперь
я
брожу
без
цели
Procurando
em
cada
rosto
seu
olhar
Ищу
в
каждом
лице
твой
взгляд
Vivendo
de
incerteza
Живу
в
неизвестности
Eu
sinto
que
a
tristeza
quer
me
matar
Я
чувствую,
что
печаль
хочет
меня
убить
Por
teu
amor
eu
não
me
canso
de
esperar
Ради
твоей
любви
я
не
устану
ждать
Eu
continuo
apaixonado
por
você
Я
продолжаю
любить
тебя
E
eu
preciso
te
ouvir,
te
abraçar
И
мне
нужно
услышать
тебя,
обнять
тебя
Te
sentir
e
te
amar
Почувствовать
тебя
и
любить
тебя
(Quero
ouvir
só
vocês
assim...
vai!)
(Хочу
услышать
только
вас
так...
давай!)
Coração,
agora
estou
sozinho
sem
você
Сердце,
теперь
я
одна
без
тебя
Por
onde
você
anda,
que
não
veio
mais
me
ver?
Где
ты
бродишь,
что
не
приходишь
больше
ко
мне?
Parece
que
não
lembra
tudo
que
a
gente
fez
Кажется,
ты
не
помнишь
всего,
что
мы
делали
Coração,
não
vá
me
esquecer,
Uh
Сердце,
не
забывай
меня,
Uh
Coração,
agora
estou
sozinho
sem
você
Сердце,
теперь
я
одна
без
тебя
Por
onde
você
anda,
que
não
veio
mais
me
ver?
Где
ты
бродишь,
что
не
приходишь
больше
ко
мне?
Parece
que
não
lembra
tudo
que
a
gente
fez
Кажется,
ты
не
помнишь
всего,
что
мы
делали
Coração...
não
vá
me
esquecer,
Uh
Сердце...
не
забывай
меня,
Uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edinaldo Vilar, Ivan Silva
Attention! Feel free to leave feedback.