Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Culpa do Amor
Schuld der Liebe
Desejo
de
Menina
Desejo
de
Menina
Eu
me
perdi
Ich
habe
mich
verloren
Sei,
foi
quando
te
encontrei
Ich
weiß,
es
war,
als
ich
dich
fand
Já
não
sei
nem
mais
quem
sou
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
wer
ich
bin
Culpa
do
amor
Schuld
der
Liebe
Sentir,
te
tocar
Dich
fühlen,
dich
berühren
É
o
que
me
faz
sorrir
e
respirar
Ist
das,
was
mich
lächeln
und
atmen
lässt
Eu
só
te
vejo
por
isso
aceito
Ich
sehe
nur
dich,
deshalb
akzeptiere
ich
Esse
amor
que
me
faz
feliz
Diese
Liebe,
die
mich
glücklich
macht
Se
às
vezes
me
faz
chorar
Auch
wenn
sie
mich
manchmal
weinen
lässt
Não
demora
passa
Es
dauert
nicht
lange,
es
geht
vorbei
Quando
me
abraça
Wenn
du
mich
umarmst
E
me
pede
pra
ficar
Und
mich
bittest
zu
bleiben
Digo
não
pra
minha
razão
Ich
sage
Nein
zu
meiner
Vernunft
Digo
sim
pro
meu
coração
Ich
sage
Ja
zu
meinem
Herzen
Tudo
me
agrada
em
você
Alles
an
dir
gefällt
mir
E
nada
vai
mudar
o
que
eu
sinto
Und
nichts
wird
ändern,
was
ich
fühle
Eu
não
me
vejo
Ich
sehe
mich
nicht
Longe
de
você
Weit
weg
von
dir
Perde
a
luz
e
a
cor
Verliert
Licht
und
Farbe
Culpa
do
amor
Schuld
der
Liebe
Digo
sim
pro
meu
coração
Ich
sage
Ja
zu
meinem
Herzen
Digo
não
pra
minha
razão
Ich
sage
Nein
zu
meiner
Vernunft
Porque
eu
quero
tanto,
tanto
você
perto
Weil
ich
dich
so
sehr,
so
sehr
nah
bei
mir
will
E
nada
vai
mudar
o
que
eu
sinto
por
você
Und
nichts
wird
ändern,
was
ich
für
dich
fühle
Nunca
vai
passar
Es
wird
niemals
vergehen
Te
amar
me
faz
tão
feliz
Dich
zu
lieben
macht
mich
so
glücklich
Preciso
agora
ouvir
você
dizer
que
me
ama
Ich
muss
jetzt
hören,
wie
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
E
nunca
vai
me
esquecer
Und
mich
niemals
vergessen
wirst
Desejo
de
Menina
Desejo
de
Menina
Esse
amor
que
me
faz
feliz
Diese
Liebe,
die
mich
glücklich
macht
Se
às
vezes
me
faz
chorar
Auch
wenn
sie
mich
manchmal
weinen
lässt
Não
demora
passa
Es
dauert
nicht
lange,
es
geht
vorbei
Quando
me
abraça
Wenn
du
mich
umarmst
E
me
pede
pra
ficar
Und
mich
bittest
zu
bleiben
Digo
não
pra
minha
razão
Ich
sage
Nein
zu
meiner
Vernunft
Digo
sim
pro
meu
coração
Ich
sage
Ja
zu
meinem
Herzen
Tudo
me
agrada
em
você
Alles
an
dir
gefällt
mir
E
nada
vai
mudar
o
que
eu
sinto
Und
nichts
wird
ändern,
was
ich
fühle
Esse
amor
que
me
faz
feliz
Diese
Liebe,
die
mich
glücklich
macht
Se
às
vezes
me
faz
chorar
Auch
wenn
sie
mich
manchmal
weinen
lässt
Não
demora
passa
Es
dauert
nicht
lange,
es
geht
vorbei
Quando
me
abraça
Wenn
du
mich
umarmst
E
me
pede
pra
ficar
Und
mich
bittest
zu
bleiben
Digo
não
pra
minha
razão
Ich
sage
Nein
zu
meiner
Vernunft
Digo
sim
pro
meu
coração
Ich
sage
Ja
zu
meinem
Herzen
Tudo
me
agrada
em
você
Alles
an
dir
gefällt
mir
E
nada
vai
mudar
o
que
eu
sinto
Und
nichts
wird
ändern,
was
ich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.