Desejo De Menina - Delícia - translation of the lyrics into German

Delícia - Desejo De Meninatranslation in German




Delícia
Vergnügen
Tantas vezes te mandei embora, briguei com você
So oft habe ich dich weggeschickt, mit dir gestritten
Do mesmo tanto você mandou eu te esquecer
Genauso oft hast du mir gesagt, ich soll dich vergessen
Depois de alguns dias nós nos reencontramos
Nach einigen Tagen trafen wir uns wieder
Começamos a amar
Wir fingen an, uns zu lieben
Como é possível não acreditar
Wie ist es möglich, nicht zu glauben
Que nós não nos amamos?
Dass wir uns nicht lieben?
Delícia é te encontrar
Es ist ein Vergnügen, dich zu treffen
Depois de alguns dias sem eu te tocar
Nach einigen Tagen, ohne dich berührt zu haben
Delícia é fazer amor, sentindo o seu calor
Es ist ein Vergnügen, Liebe zu machen, deine Wärme zu spüren
Que dias não sentia
Die ich tagelang nicht gefühlt hatte
Será que você não percebe que a mesma
Merkst du denn nicht, dass dasselbe
Delícia acontece com você?
Vergnügen auch mit dir geschieht?
O êxtase que eu sinto
Die Ekstase, die ich fühle
É inexplicável dentro desse peito
Ist unerklärlich in dieser Brust
Percebo com você que é do mesmo jeito
Ich merke bei dir, dass es genauso ist
Então somos iguais, no amor e nos defeitos
Also sind wir gleich, in der Liebe und in den Fehlern
Vamos nos corrigir e ter a dignidade
Lass uns uns korrigieren und die Würde haben
E trazer pro dia a dia a felicidade
Und das Glück in den Alltag bringen
Parar as brigas e não mais sentir saudade
Die Streitereien beenden und keine Sehnsucht mehr fühlen
Delícia é te encontrar
Es ist ein Vergnügen, dich zu treffen
Depois de alguns dias sem eu te tocar
Nach einigen Tagen, ohne dich berührt zu haben
Delícia é fazer amor, sentindo o seu calor
Es ist ein Vergnügen, Liebe zu machen, deine Wärme zu spüren
Que dias não sentia
Die ich tagelang nicht gefühlt hatte
Será que você não percebe que a mesma
Merkst du denn nicht, dass dasselbe
Delícia acontece com você?
Vergnügen auch mit dir geschieht?
O êxtase que eu sinto
Die Ekstase, die ich fühle
É inexplicável dentro desse peito
Ist unerklärlich in dieser Brust
Percebo com você que é do mesmo jeito
Ich merke bei dir, dass es genauso ist
Então somos iguais, no amor e nos defeitos
Also sind wir gleich, in der Liebe und in den Fehlern
Vamos nos corrigir e ter a dignidade
Lass uns uns korrigieren und die Würde haben
E trazer pro dia a dia a felicidade
Und das Glück in den Alltag bringen
Parar as brigas e não mais sentir saudade
Die Streitereien beenden und keine Sehnsucht mehr fühlen
O êxtase que eu sinto
Die Ekstase, die ich fühle
É inexplicável dentro desse peito
Ist unerklärlich in dieser Brust
Percebo com você que é do mesmo jeito
Ich merke bei dir, dass es genauso ist
Então somos iguais, no amor e nos defeitos
Also sind wir gleich, in der Liebe und in den Fehlern
Vamos nos corrigir e ter a dignidade
Lass uns uns korrigieren und die Würde haben
E trazer pro dia a dia a felicidade
Und das Glück in den Alltag bringen
Parar as brigas e não mais sentir saudade
Die Streitereien beenden und keine Sehnsucht mehr fühlen
Delícia é te encontrar
Es ist ein Vergnügen, dich zu treffen
Depois de alguns dias sem eu te tocar...
Nach einigen Tagen, ohne dich berührt zu haben...






Attention! Feel free to leave feedback.