Desejo De Menina - Diga Sim pra Mim - translation of the lyrics into German

Diga Sim pra Mim - Desejo De Meninatranslation in German




Diga Sim pra Mim
Sag Ja zu mir
Eu pensei em comprar algumas flores
Ich dachte daran, ein paar Blumen zu kaufen
pra chamar mais atenção
Nur um mehr Aufmerksamkeit zu erregen
Eu sei, não mais razão pra solidão
Ich weiß, es gibt keinen Grund mehr für Einsamkeit
Meu bem, eu pedindo a sua mão
Mein Schatz, ich bitte um deine Hand
Eu pensei em escrever alguns poemas
Ich dachte daran, einige Gedichte zu schreiben
pra tocar seu coração
Nur um dein Herz zu berühren
Eu sei, uma pitada de romance é bom
Ich weiß, eine Prise Romantik ist gut
Meu bem, eu pedindo a sua mão
Mein Schatz, ich bitte um deine Hand
Então case-se comigo numa noite de luar
Also heirate mich in einer Mondnacht
Ou na manhã de um domingo a beira mar
Oder an einem Sonntagmorgen am Meer
Diga sim pra mim
Sag Ja zu mir
Case-se comigo na igreja e no papel
Heirate mich in der Kirche und auf dem Papier
Vestido branco com buquê e lua de mel
Weißes Kleid mit Strauß und Flitterwochen
Diga sim pra mim
Sag Ja zu mir
Haaa sim pra mim
Haaa Ja zu mir
Prometo sempre ser o seu abrigo
Ich verspreche, immer dein Zufluchtsort zu sein
Na dor o sofrimento é dividido
Im Schmerz wird das Leiden geteilt
Lhe juro ser fiel ao nosso encontro
Ich schwöre dir, unserem Bund treu zu sein
Na alegria, felicidade vem em dobro
In der Freude kommt das Glück doppelt
Eu comprei uma casinha tão modesta
Ich habe ein kleines, bescheidenes Häuschen gekauft
Eu sei, você não liga pra essas coisas
Ich weiß, du legst keinen Wert auf solche Dinge
Te darei toda a riqueza de uma vida
Ich werde dir den ganzen Reichtum eines Lebens geben
Oh meu amor
Oh mein Schatz
Então case-se comigo numa noite de luar
Also heirate mich in einer Mondnacht
Ou na manhã de um domingo a beira mar
Oder an einem Sonntagmorgen am Meer
Diga sim pra mim
Sag Ja zu mir
Case-se comigo na igreja e no papel
Heirate mich in der Kirche und auf dem Papier
Vestido branco com buquê e lua de mel
Weißes Kleid mit Strauß und Flitterwochen
Diga sim pra mim
Sag Ja zu mir
Então case-se comigo numa noite de luar
Also heirate mich in einer Mondnacht
Ou na manhã de um domingo a beira mar
Oder an einem Sonntagmorgen am Meer
Diga sim pra mim
Sag Ja zu mir
Case-se comigo na igreja e no papel
Heirate mich in der Kirche und auf dem Papier
Vestido branco com buquê e lua de mel
Weißes Kleid mit Strauß und Flitterwochen
Diga sim pra mim
Sag Ja zu mir
Haaa sim pra mim
Haaa Ja zu mir





Writer(s): Isabella Maria Lopes Leite


Attention! Feel free to leave feedback.