Desejo De Menina - Dose de Orgulho (feat. Jarly Almeida) - translation of the lyrics into German




Dose de Orgulho (feat. Jarly Almeida)
Eine Dosis Stolz (feat. Jarly Almeida)
Eu tento evitar, mas não consigo
Ich versuche es zu vermeiden, aber ich schaffe es nicht
Eu me nego a lembrar, mas difícil
Ich weigere mich, mich zu erinnern, aber es ist schwer
É me distrair, lembro quem não devia
Sobald ich abgelenkt bin, erinnere ich mich an den, an den ich nicht sollte
Bate a saudade do meu atraso de vida
Die Sehnsucht nach meiner Lebensbremse überkommt mich
É isso mesmo que vocês estão pensando
Ja, genau das, was ihr denkt
É da pior pessoa que eu falando
Ich spreche von der schlimmsten Person
Mas quanto mais eu me esforço pra me afastar
Aber je mehr ich mich bemühe, mich zu distanzieren
Mais o meu coração pede pra eu perdoar
Desto mehr bittet mein Herz mich zu verzeihen
Mesmo sabendo que mais uma vez
Obwohl ich weiß, dass ich wieder einmal
Eu vou me machucar
verletzt werden werde
Eu deveria te odiar, mas eu te amo
Ich sollte dich hassen, aber ich liebe dich
Me uma dose de orgulho que eu precisando
Gib mir eine Dosis Stolz, die ich dringend brauche
Eu deveria não ligar, mas quase ligando
Ich sollte nicht anrufen, aber ich bin schon kurz davor
Eu faço tudo errado, mas errar é humano
Ich mache alles falsch, aber Irren ist menschlich
Eu deveria te odiar, mas eu te amo
Ich sollte dich hassen, aber ich liebe dich
Me uma dose de orgulho que eu precisando
Gib mir eine Dosis Stolz, die ich dringend brauche
Eu deveria não ligar, mas quase ligando
Ich sollte nicht anrufen, aber ich bin schon kurz davor
Eu faço tudo errado, mas errar é humano
Ich mache alles falsch, aber Irren ist menschlich
Eu tento evitar, mas não consigo
Ich versuche es zu vermeiden, aber ich schaffe es nicht
Eu me nego a lembrar, mas difícil
Ich weigere mich, mich zu erinnern, aber es ist schwer
É me distrair, lembro quem não devia
Sobald ich abgelenkt bin, erinnere ich mich an den, an den ich nicht sollte
Bate a saudade do meu atraso de vida
Die Sehnsucht nach meiner Lebensbremse überkommt mich
É isso mesmo que vocês estão pensando
Ja, genau das, was ihr denkt
É da pior pessoa que eu falando
Ich spreche von der schlimmsten Person
Mas quanto mais eu me esforço pra me afastar
Aber je mehr ich mich bemühe, mich zu distanzieren
Mais o meu coração pede pra eu perdoar
Desto mehr bittet mein Herz mich zu verzeihen
Mesmo sabendo que mais uma vez
Obwohl ich weiß, dass ich wieder einmal
Eu vou me machucar
verletzt werden werde
Eu deveria te odiar, mas eu te amo
Ich sollte dich hassen, aber ich liebe dich
Me uma dose de orgulho que eu precisando
Gib mir eine Dosis Stolz, die ich dringend brauche
Eu deveria não ligar, mas quase ligando
Ich sollte nicht anrufen, aber ich bin schon kurz davor
Eu faço tudo errado, mas errar é humano
Ich mache alles falsch, aber Irren ist menschlich
Eu deveria te odiar, mas eu te amo
Ich sollte dich hassen, aber ich liebe dich
Me uma dose de orgulho que eu precisando
Gib mir eine Dosis Stolz, die ich dringend brauche
Eu deveria não ligar, mas quase ligando
Ich sollte nicht anrufen, aber ich bin schon kurz davor
Eu faço tudo errado, mas errar é humano
Ich mache alles falsch, aber Irren ist menschlich





Writer(s): Eduardo Tankain


Attention! Feel free to leave feedback.