Desejo De Menina - Me Beija Com Raiva - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Desejo De Menina - Me Beija Com Raiva - Ao Vivo




Me Beija Com Raiva - Ao Vivo
Поцелуй меня со злостью - Концертная запись
Vem comigo
Иди со мной
Com meu violão
С моей гитарой
Me Beija Com Raiva
Поцелуй меня со злостью
Eu adoro assim, vem
Мне так нравится, иди же
De sonhadores a inimigos
От мечтателей до врагов
Você indo
Ты уходишь
Vai me deixar aqui, perdido
Оставишь меня здесь, потерянного
contou pros seus amigos de nós?
Ты уже рассказал своим друзьям о нас?
No chão do quarto, com nossos vícios
На полу в комнате, с нашими пороками
É coisa pura
Это чистая вещь
De tanto amar, virou loucura
От такой любви, превратилась в безумие
De tantas brigas, amargura entre nós
От стольких ссор, горечь между нами
Errei, larguei, não nego, não
Я ошиблась, бросила, не отрицаю
E lembra do que eu disse, então
И вспомни, что я сказала тогда
Amar é muito melhor que ter razão
Любить намного лучше, чем быть правой
Luta por mim, desiste não
Борись за меня, не сдавайся
E lembra do que eu disse, então
И вспомни, что я сказала тогда
Amar é muito melhor que ter razão
Любить намного лучше, чем быть правой
Joga tua verdade toda na minha cara
Выплесни всю свою правду мне в лицо
Mas antes de ir embora, eu te impeço, para!
Но прежде чем уйти, я тебя остановлю, стой!
E me beija com raiva, me beija com raiva
И поцелуй меня со злостью, поцелуй меня со злостью
Como perdemos o maior amor do mundo?
Как мы потеряли самую большую любовь в мире?
Sei se esse é o nosso último segundo
Не знаю, наша ли это последняя секунда
Me beija com raiva, me beija com raiva
Поцелуй меня со злостью, поцелуй меня со злостью
Ai ai ai ai ah
Ай ай ай ай ах
Ai ai ai ai ah
Ай ай ай ай ах
Me beija com raiva, me beija com raiva
Поцелуй меня со злостью, поцелуй меня со злостью
De sonhadores a inimigos
От мечтателей до врагов
Você ta indo
Ты уходишь
Vai me deixar aqui, perdido
Оставишь меня здесь, потерянную
contou pros seus amigos de nós?
Ты уже рассказал своим друзьям о нас?
No chão do quarto, com nossos vícios
На полу в комнате, с нашими пороками
É coisa pura
Это чистая вещь
De tanto amar, virou loucura
От такой любви, превратилась в безумие
De tantas brigas, amargura entre nós
От стольких ссор, горечь между нами
Errei, larguei, não nego, não
Я ошиблась, бросила, не отрицаю
E lembra do que eu disse, então
И вспомни, что я сказала тогда
Amar é muito melhor que ter razão
Любить намного лучше, чем быть правой
Luta por mim, desiste não
Борись за меня, не сдавайся
E lembra do que eu disse, então
И вспомни, что я сказала тогда
Amar é muito melhor que ter razão
Любить намного лучше, чем быть правой
Joga sua verdade toda na minha cara
Выплесни всю свою правду мне в лицо
Mas antes de ir embora, eu te impeço, para!
Но прежде чем уйти, я тебя остановлю, стой!
Me beija com raiva, me beija com raiva
Поцелуй меня со злостью, поцелуй меня со злостью
(Me beija com raiva)
(Поцелуй меня со злостью)
Como perdemos o maior amor do mundo?
Как мы потеряли самую большую любовь в мире?
Sei se esse é o nosso último segundo
Не знаю, наша ли это последняя секунда
Me beija com raiva, me beija com raiva (me beija com raiva)
Поцелуй меня со злостью, поцелуй меня со злостью (поцелуй меня со злостью)
Ai ai ai ai ah
Ай ай ай ай ах
Ai ai ai ai ah
Ай ай ай ай ах
Me beija com raiva, me beija com raiva
Поцелуй меня со злостью, поцелуй меня со злостью






Attention! Feel free to leave feedback.