Desejo De Menina - Onde Está́ Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Desejo De Menina - Onde Está́ Você




Desejo de Menina
Желание Девушки
Toda noite eu espero
Каждый вечер я надеюсь,
E você nunca vem
И вы никогда не поставляется
Se não for com você
Если не с вами
Não quero com ninguém
Не хочу ни с кем
Hoje eu te encontro
Сегодня я только тебя встреча
Aqui dentro de mim
Здесь, внутри меня
Ilusão pro meu coração
Иллюзия pro моем сердце
Isso é tão ruim
Это так плохо,
É lembrança que chega
- Это сувенир, который прибывает
Feito a chuva que cai
Сделано дождь, который падает
Molha meu sentimento
Мочит мое чувство
E aos poucos se vai
И постепенно, если будет
Meu caminho passa
Мой путь только через
Distante de você
Далеко от вас
Sem você pra me acompanhar
Без тебя сопровождать меня
Não pra viver
Не дает жить
quero saber aonde você mora
Просто хочу знать, где вы живете
Onde está você? (Onde está você?)
Где ты? (Где ты?)
Que não vem me ver
Не приходите ко мне,
Venha me ajudar a mandar a solidão embora
Приходите помочь мне организовать одиночество, хотя
Sem amar você (Sem amar você)
Не любить (Не любить)
Nada quero ser
Ничего, я хочу быть
O meu dia não passa
Мой день не проходит
Minha noite é sem fim
Моя ночь без конца
Até o meu espelho
Даже мой зеркало
Olha triste pra mim
Смотрит грустно на меня
É amor na saudade
Это любовь, на тоску
Sem valor, sem razão
Без ценности, без причины
Na estrada do meu viver
На дороге моей жизни
Tudo é contramão
Все в этом
Se o tempo pudesse
Если время мог
Uma vez me atender
Один раз мне удовлетворения
E me trazer alguém
И принесите мне кто-то
Eu queria você
Я хотел, чтобы вы
Eu desejo o seu beijo
Я хочу свой поцелуй
Como se fosse o ar
Как если бы воздух
Essa falta que você me faz
Этого недостатка в том, что вы делаете меня
Vai me sufocar
Будет меня душить
quero saber aonde você mora
Просто хочу знать, где вы живете
Onde está você? (Onde está você?)
Где ты? (Где ты?)
Que não vem me ver
Не приходите ко мне,
Venha me ajudar a mandar a solidão embora
Приходите помочь мне организовать одиночество, хотя
Sem amar você (Sem amar você)
Не любить (Не любить)
Nada quero ser (Desejo de Menina)
Ничего не хочу (Желание Девушки)
O meu dia não passa
Мой день не проходит
Minha noite é sem fim
Моя ночь без конца
Até o meu espelho
Даже мой зеркало
Olha triste pra mim
Смотрит грустно на меня
É amor na saudade
Это любовь, на тоску
Sem valor, sem razão
Без ценности, без причины
Na estrada do meu viver
На дороге моей жизни
Tudo é contramão
Все в этом
Se o tempo pudesse
Если время мог
Uma vez me atender
Один раз мне удовлетворения
E me trazer alguém
И принесите мне кто-то
Eu queria você
Я хотел, чтобы вы
Eu desejo o seu beijo
Я хочу свой поцелуй
Como se fosse o ar
Как если бы воздух
Essa falta que você me faz
Этого недостатка в том, что вы делаете меня
Vai me sufocar
Будет меня душить






Attention! Feel free to leave feedback.