Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentir o Amor
Die Liebe fühlen
Eu
descobri
que
em
você
está
o
melhor
de
mim
Ich
habe
entdeckt,
dass
in
dir
das
Beste
von
mir
ist
Fico
feliz
se
vejo
o
seu
sorriso
Ich
bin
glücklich,
wenn
ich
dein
Lächeln
sehe
Você
me
faz
sentir
o
que
no
mundo
há
de
melhor
Du
lässt
mich
fühlen,
was
das
Beste
auf
der
Welt
ist
O
amor,
a
paz,
me
dá
o
paraíso
Die
Liebe,
der
Frieden;
du
gibst
mir
das
Paradies
Sentir
o
amor
é
nunca
estar
sozinha
Die
Liebe
zu
fühlen
bedeutet,
niemals
allein
zu
sein
Sempre
ter
direção
no
caminho
Immer
eine
Richtung
auf
dem
Weg
zu
haben
É
olhar
pra
você
e
sentir
o
coração
Es
ist,
dich
anzusehen
und
das
Herz
zu
fühlen
Disparar
feito
foguete
num
mar
de
sensações
Wie
eine
Rakete
in
einem
Meer
von
Empfindungen
rasen
É
olhar
pra
você
e
ouvir
uma
canção
Es
ist,
dich
anzusehen
und
ein
Lied
zu
hören
Envolver
eu
e
você
numa
história
de
amor
Mich
und
dich
in
eine
Liebesgeschichte
einhüllen
Eu
descobri
que
em
você
está
o
melhor
de
mim
Ich
habe
entdeckt,
dass
in
dir
das
Beste
von
mir
ist
Fico
feliz
se
vejo
o
seu
sorriso
Ich
bin
glücklich,
wenn
ich
dein
Lächeln
sehe
Você
me
faz
sentir
o
que
no
mundo
há
de
melhor
Du
lässt
mich
fühlen,
was
das
Beste
auf
der
Welt
ist
O
amor,
a
paz,
me
dá
o
paraíso
Die
Liebe,
der
Frieden;
du
gibst
mir
das
Paradies
Sentir
o
amor
é
nunca
estar
sozinha
Die
Liebe
zu
fühlen
bedeutet,
niemals
allein
zu
sein
Sempre
ter
direção
no
caminho
Immer
eine
Richtung
auf
dem
Weg
zu
haben
É
olhar
pra
você
e
sentir
o
coração
Es
ist,
dich
anzusehen
und
das
Herz
zu
fühlen
Disparar
feito
foguete
num
mar
de
sensações
Wie
eine
Rakete
in
einem
Meer
von
Empfindungen
rasen
É
olhar
pra
você
e
ouvir
uma
canção
Es
ist,
dich
anzusehen
und
ein
Lied
zu
hören
Envolver
eu
e
você
numa
história
Mich
und
dich
in
eine
Geschichte
einhüllen
Que
a
gente
escreveu,
tudo
enfim
valeu
Die
wir
geschrieben
haben,
alles
hat
sich
schließlich
gelohnt
Acreditar
que
o
amor
é
o
melhor
de
nós
Zu
glauben,
dass
die
Liebe
das
Beste
von
uns
ist
Sempre
ter
direção
no
caminho
Immer
eine
Richtung
auf
dem
Weg
zu
haben
(É
olhar
pra
você
e
sentir
o
coração...)
(Es
ist,
dich
anzusehen
und
das
Herz
zu
fühlen...)
Olhar
pra
você
Dich
anzusehen
Disparar
feito
foguete
num
mar
de
sensações
Wie
eine
Rakete
in
einem
Meer
von
Empfindungen
rasen
(É
olhar
pra
você
e
ouvir
uma
canção...)
(Es
ist,
dich
anzusehen
und
ein
Lied
zu
hören...)
Olhar
pra
você
Dich
anzusehen
Envolver
eu
e
você
numa
história
Mich
und
dich
in
eine
Geschichte
einhüllen
É
olhar
pra
você
e
sentir
o
coração
Es
ist,
dich
anzusehen
und
das
Herz
zu
fühlen
Disparar
feito
foguete
num
mar
de
sensações
Wie
eine
Rakete
in
einem
Meer
von
Empfindungen
rasen
É
olhar
pra
você
e
ouvir
uma
canção
Es
ist,
dich
anzusehen
und
ein
Lied
zu
hören
Envolver
eu
e
você
numa
história
de
amor
Mich
und
dich
in
eine
Liebesgeschichte
einhüllen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.