Desejo De Menina - Sexto Sentido - translation of the lyrics into German

Sexto Sentido - Desejo De Meninatranslation in German




Sexto Sentido
Sechster Sinn
Foi muita coincidência te encontrar aqui
Es war ein großer Zufall, dich hier zu treffen
Será que foi coisa do destino
War es vielleicht Schicksal?
Se no passado ficou um silêncio entre nós
Wenn in der Vergangenheit Stille zwischen uns war
Hoje eu quero ouvir tua voz
Heute möchte ich deine Stimme hören
Ouço o meu sexto sentido pedir pra eu ficar
Ich höre meinen sechsten Sinn mich bitten zu bleiben
Ouço o meu pedir pra eu te aceitar
Ich höre ihn mich bitten, dich anzunehmen
O tempo passa fora mas aqui parou
Die Zeit vergeht draußen, aber hier ist sie stehen geblieben
Temos que resolver esse amor
Wir müssen diese Liebe klären
Saiba fiquei contando os dias
Wisse, ich habe die Tage gezählt
Ah, pra te ver de novo
Ah, um dich wiederzusehen
Saudade demais
Zu große Sehnsucht
Eu fiz tantos planos...
Ich habe so viele Pläne gemacht...
Eu contei os dias pra encontrar você
Ich habe die Tage gezählt, um dich zu treffen
E eu conversava até com as paredes
Und ich sprach sogar mit den Wänden
Perdi a noção do tempo sem você
Ich habe ohne dich das Zeitgefühl verloren
Não pra fingir que estou bem sem você
Ich kann nicht so tun, als ginge es mir gut ohne dich
E Deus está dando pra nós um presente
Und Gott gibt uns ein Geschenk
O meu coração tem metade do teu
Mein Herz ist zur Hälfte deins
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
O meu coração tem metade do teu
Mein Herz ist zur Hälfte deins
Ouço o meu sexto sentido pedir pra eu ficar
Ich höre meinen sechsten Sinn mich bitten zu bleiben
Ah, ouço o meu pedir pra eu te aceitar
Ah, ich höre ihn mich bitten, dich anzunehmen
O tempo passa fora mas aqui parou
Die Zeit vergeht draußen, aber hier ist sie stehen geblieben
Temos que resolver esse amor
Wir müssen diese Liebe klären
Saiba fiquei contando os dias
Wisse, ich habe die Tage gezählt
Ah, pra te ver de novo
Ah, um dich wiederzusehen
Saudade demais
Zu große Sehnsucht
Eu fiz tantos planos...
Ich habe so viele Pläne gemacht...
Eu contei os dias pra encontrar você
Ich habe die Tage gezählt, um dich zu treffen
E eu conversava até com as paredes
Und ich sprach sogar mit den Wänden
Perdi a noção do tempo sem você
Ich habe ohne dich das Zeitgefühl verloren
Não pra fingir que estou bem sem você
Ich kann nicht so tun, als ginge es mir gut ohne dich
E Deus está dando pra nós um presente
Und Gott gibt uns ein Geschenk
O meu coração tem metade do teu
Mein Herz ist zur Hälfte deins
Te amo
Ich liebe dich
Quero você comigo, eu fiz tantos planos
Ich will dich bei mir, ich habe schon so viele Pläne gemacht
Eu ouvi meu sexto sentido
Ich habe auf meinen sechsten Sinn gehört
Quero você comigo
Ich will dich bei mir
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Não quero silêncio entre nós, eu quero ouvir sua voz
Ich will keine Stille zwischen uns, ich will deine Stimme hören
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu contei os dias pra encontrar você
Ich habe die Tage gezählt, um dich zu treffen
E eu conversava até com as paredes
Und ich sprach sogar mit den Wänden
Perdi a noção do tempo sem você
Ich habe ohne dich das Zeitgefühl verloren
Não pra fingir que estou bem sem você
Ich kann nicht so tun, als ginge es mir gut ohne dich
E Deus está dando pra nós um presente
Und Gott gibt uns ein Geschenk
O meu coração tem metade do teu
Mein Herz ist zur Hälfte deins
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
O meu coração tem metade do teu
Mein Herz ist zur Hälfte deins
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
O meu coração tem metade do teu
Mein Herz ist zur Hälfte deins






Attention! Feel free to leave feedback.