Desejo De Menina - Sinto Falta de Você - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Desejo De Menina - Sinto Falta de Você - Ao Vivo




Sinto Falta de Você - Ao Vivo
Скучаю по тебе - Живой концерт
Show!
Шоу!
A mais romântica
Самая романтичная
Vamos cantar?
Споем?
Eu sinto falta dos teus olhos em mim
Я скучаю по твоим глазам, смотрящим на меня
De como me beijava
По тому, как ты меня целовал
É como se não houvesse nascer do sol
Как будто нет рассвета
E não sentir o ar (sentir o ar)
И не чувствую воздуха (чувствую воздух)
Mas eu nunca te disse
Но я никогда тебе не говорила
O que era pra dizer
Того, что должна была сказать
Ah, eu nunca te disse
Ах, я никогда тебе не говорила
(Mulherada apaixonada, pode cantar)
(Влюбленные девушки, можете подпевать)
E agora (diz!)
А теперь (скажи!)
(Eu sinto tanta saudade)
так сильно скучаю)
Acredite, ainda te quero
Поверь, я все еще хочу тебя
Depois de tudo o que passamos
После всего, что мы пережили
Sinto falta de você, você, oh-ouh
Я скучаю по тебе, по тебе, о-оу
Quem apaixonado pode soltar gritão aí!
Кто влюблен, может покричать!
Vejo os teus olhos toda vez que eu fecho os meus
Я вижу твои глаза каждый раз, когда закрываю свои
Isso me faz sofrer
Это заставляет меня страдать
Onde pertenço quando não estou com você?
Где мое место, когда я не с тобой?
Fico sozinha em mim (lindos)
Я остаюсь одна сама с собой (красавчики)
Mas eu nunca te disse
Но я никогда тебе не говорила
O que era pra dizer
Того, что должна была сказать
Ah, eu nunca te disse
Ах, я никогда тебе не говорила
Porque me segurei
Потому что сдерживалась
E agora
А теперь
Eu sinto tanta saudade
Я так сильно скучаю
Acredite, ainda te quero
Поверь, я все еще хочу тебя
Depois de tudo o que passamos, ouh
После всего, что мы пережили, оу
Sinto falta de você, você, oh-ouh
Я скучаю по тебе, по тебе, о-оу
Jogando a mãozinha pra cima!
Поднимаем ручки вверх!
Batendo na palma da mão!
Хлопаем в ладоши!
Mas eu nunca te disse
Но я никогда тебе не говорила
O que era pra dizer
Того, что должна была сказать
Ah, eu nunca...
Ах, я никогда...
Porque me... (só vocês agora)
Потому что я... (теперь только вы)
E agora
А теперь
(Eu sinto tanta saudade)
так сильно скучаю)
Acredite, ainda te quero (eu)
Поверь, я все еще хочу тебя (я)
Depois de tudo o que passamos
После всего, что мы пережили
Sinto falta de você, você, oh-ouh
Я скучаю по тебе, по тебе, о-оу
Eu sinto falta de você
Я скучаю по тебе
Dã-dã-dã-dã-dã-dã-dã-dom
Да-да-да-да-да-да-да-дам
De você
По тебе






Attention! Feel free to leave feedback.