Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Vez e Nunca Mais
Einmal und Nie Wieder
Olhar
pro
céu
Zum
Himmel
schauen
Pra
não
ter
medo
de
chorar
Um
keine
Angst
zu
haben
zu
weinen
Viver
a
vida
Das
Leben
leben
Sem
lembrar
do
que
passou
Ohne
sich
an
das
Vergangene
zu
erinnern
Não
volte
atrás
Komm
nicht
zurück
Pra
que
fingir
Wozu
so
tun
Que
historia
apenas
começou
Als
hätte
die
Geschichte
gerade
erst
begonnen
É
triste
eu
sei
mais
foi
Es
ist
traurig,
ich
weiß,
aber
es
war
Uma
vez
e
nunca
mais
Einmal
und
nie
wieder
Coração,
não
vai
mais
bater
assim
Herz,
es
wird
nicht
mehr
so
schlagen
Seria
bom
até
um
toque
de
ilusão
Ein
Hauch
von
Illusion
wäre
sogar
gut
Mais
eu
já
sei,
você
também
Aber
ich
weiß
schon,
du
auch
Chegou
ao
fim
o
nosso
tempo
já
passou
Es
ist
zu
Ende,
unsere
Zeit
ist
schon
vorbei
É
triste
eu
sei
mais
foi
Es
ist
traurig,
ich
weiß,
aber
es
war
Uma
vez
e
nunca
mais
Einmal
und
nie
wieder
(Uma
vez
e
nunca
mais)
(Einmal
und
nie
wieder)
Você
tentou,
e
eu
também
Du
hast
es
versucht,
und
ich
auch
Mas
pra
qualquer
um
é
fácil
perceber
Aber
für
jeden
ist
es
leicht
zu
erkennen
É
triste
eu
sei
mais
foi
Es
ist
traurig,
ich
weiß,
aber
es
war
Uma
vez
e
nunca
mais
Einmal
und
nie
wieder
(Uma
vez
e
nunca
mais)
(Einmal
und
nie
wieder)
É
triste
eu
sei
mais
foi
Es
ist
traurig,
ich
weiß,
aber
es
war
Uma
vez
e
nunca
mais
Einmal
und
nie
wieder
(Uma
vez
e
nunca
mais)
(Einmal
und
nie
wieder)
É
triste
eu
sei
mais
foi
Es
ist
traurig,
ich
weiß,
aber
es
war
Uma
vez
e
nunca
mais
Einmal
und
nie
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aloysio Pinheiro Reis, Iain Sutherland
Attention! Feel free to leave feedback.