Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
fresco
en
pijama
Uh,
frisch
im
Pyjama
El
amor
me
llama
Die
Liebe
ruft
mich
an
Tomando
el
sol
en
la
azotea
y
una
limonada
Ich
nehme
ein
Sonnenbad
auf
der
Dachterrasse
und
eine
Limonade
Quieres
ser
mi
amigo
y
no
me
conoces
ni
en
persona
Du
willst
mein
Freund
sein
und
kennst
mich
nicht
mal
persönlich
Mejor
no
digas
nada
Sag
lieber
nichts
Fumo
para
volar
como
un
hada
Ich
rauche,
um
wie
eine
Fee
zu
fliegen
Abrazo
mi
almohada
Ich
umarme
mein
Kissen
Me
siento
muy
solo
Ich
fühle
mich
sehr
allein
Pero
no
pasa
nada
Aber
es
ist
okay
Me
siento
Kisame
con
su
espada
Ich
fühle
mich
wie
Kisame
mit
seinem
Schwert
Tengo
el
sazón
de
Monterrey
con
su
carne
asada
Ich
habe
den
Geschmack
von
Monterrey
mit
seinem
Carne
Asada
Necesito
ayuda,
quiero
ir
a
la
paca
Ich
brauche
Hilfe,
ich
will
zum
Secondhand-Laden
Camarones
booba
Booba
Garnelen
Flyin
como
Zubat
Fliege
wie
Zubat
Flyin
como
Zubat
Fliege
wie
Zubat
Todos
con
su
AK
Alle
mit
ihrer
AK
Yo
con
mi
revolver
Ich
mit
meinem
Revolver
Todo
este
juego
Dieses
ganze
Spiel
Lo
voy
a
revolver
Werde
ich
umrühren
Ya
me
fui
muy
lejos
Ich
bin
zu
weit
gegangen
Y
ya
no
sé
volver
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
zurückkomme
Quiero
que
me
quieran
Ich
will
geliebt
werden
Y
no
se
va
poder
Und
es
wird
nicht
möglich
sein
Busco
mi
muerte
a
lo
Harry
Potter
Ich
suche
meinen
Tod
wie
Harry
Potter
Tengo
tanto
flow
pa'
repartir,
lo
guardo
en
tupper
Ich
habe
so
viel
Flow
zu
verteilen,
ich
bewahre
ihn
in
Tupperdosen
auf
Y
está
tan
pesado
que
no
lo
puedes
ni
mover
Und
er
ist
so
schwer,
dass
du
ihn
nicht
mal
bewegen
kannst
En
tu
pantalla
pongo
game
over
Auf
deinem
Bildschirm
zeige
ich
Game
Over
Flow
de
Donald
Glover
Flow
von
Donald
Glover
Vengo
a
lo
Zub
zero
Ich
komme
wie
Sub
Zero
Frio
como
hielo
Kalt
wie
Eis
Gente
interesada
en
mi
camino
yo
no
kiero
An
meinem
Weg
interessierte
Leute
will
ich
nicht
Por
eso
no
me
freno
Deshalb
bremse
ich
nicht
Tengo
el
corazon
muy
vacío
pero
el
vaso
lleno
Ich
habe
ein
sehr
leeres
Herz,
aber
ein
volles
Glas
Solo
quiero
vivir
Ich
will
nur
leben
Con
mis
compas
historias
compartir
Mit
meinen
Kumpels
Geschichten
teilen
Sin
sufrir
Ohne
zu
leiden
Ser
yo
mismo
ser
real
pa
k
tenemos
que
fingir
Ich
selbst
sein,
echt
sein,
warum
müssen
wir
uns
verstellen
No
me
gusta
eso
barras
con
peso
Das
mag
ich
nicht,
Bars
mit
Gewicht
Me
ven
los
ojos
te
devoro
payaso
eso
Sie
sehen
meine
Augen,
ich
verschlinge
dich,
Clown,
das
No
dejo
ni
el
hueso
les
rompo
hasta
el
yeso
Ich
lasse
nicht
mal
den
Knochen
übrig,
ich
breche
ihnen
sogar
den
Gips
Papi
quedaste
tieso,
tomate
un
espreso
Papi,
du
bist
steif
geworden,
nimm
einen
Espresso
Te
baja
la
presión
Dein
Blutdruck
sinkt
Mi
flow
es
unico
y
esta
en
peligro
de
extinción
Mein
Flow
ist
einzigartig
und
vom
Aussterben
bedroht
Sobrevivir
la
mierda
que
me
tiran
la
misión
Den
Mist
zu
überleben,
den
sie
mir
zuwerfen,
ist
die
Mission
Cuando
ando
débil
con
mis
compas
hago
la
fusión
Wenn
ich
schwach
bin,
fusioniere
ich
mit
meinen
Kumpels
La
fusión
yeh
Die
Fusion,
yeh
De
la
cama
a
la
ventana
de
la
ventana
a
la
cama
Vom
Bett
zum
Fenster,
vom
Fenster
zum
Bett
La
gravedad
se
siente
como
estar
en
el
mundo
del
kaio
sama
Die
Schwerkraft
fühlt
sich
an,
wie
in
der
Welt
von
Kaio-sama
zu
sein
Ya
me
cansé
del
drama
Ich
habe
das
Drama
satt
No
soy
el
mismo
ansioso
desde
que
desayuno
un
alprazolam
en
la
mañana
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Ängstliche,
seit
ich
morgens
ein
Alprazolam
zum
Frühstück
nehme
Relajao
dalai
lama
Entspannt,
Dalai
Lama
Porque
me
da
la
gana
Weil
ich
Lust
dazu
habe
Nadie
te
va
a
negar
que
Niemand
wird
dir
abstreiten
Se
ve
muy
fresco
el
pana
Dass
der
Kumpel
sehr
frisch
aussieht
En
la
vida
cotidiana
Im
Alltag
La
saco
del
estadio
como
Sosa
Ich
haue
ihn
aus
dem
Stadion
wie
Sosa
Con
la
kasaka
de
Re.
Dominicana
Mit
dem
Trikot
der
Dominikanischen
Republik
Mi
ekipo
siempre
gana
Mein
Team
gewinnt
immer
Cocinando
hits
varias
veces
a
la
semana
Ich
koche
mehrmals
pro
Woche
Hits
Puro
pinche
vato
triste
desde
una
edad
temprana
Ein
reiner,
trauriger
Kerl
von
klein
auf
Mi
sonrisa
firmada
por
akira
toriyama
Mein
Lächeln,
signiert
von
Akira
Toriyama
Ella
me
llama
y
me
habla
Sie
ruft
mich
an
und
spricht
mit
mir
Parece
salidá
directo
Sieht
aus,
als
wäre
sie
direkt
De
un
anim
Aus
einem
Anime
Sus
manos
en
mi
cuello
y
alreves
Ihre
Hände
an
meinem
Hals
und
andersherum
Yosoi
el
kaworu
para
su
eva
06
Ich
bin
der
Kaworu
für
ihren
Eva
06
Flama
pa
la
cabeza
Ah
Flamme
für
den
Kopf,
Ah
Manos
arriba
ya
Hände
hoch,
ja
Para
hacer
la
genkidama
ah
Um
die
Genkidama
zu
machen,
ah
Me
pones
atención
por
que
suelto
rima
rara
ah
Du
schenkst
mir
Aufmerksamkeit,
weil
ich
seltsame
Reime
von
mir
gebe,
ah
Hoy
te
toco
la
sesión
Latinoamericana
Heute
hast
du
die
lateinamerikanische
Session
Con
los
que
se
cenan
kase-o
antes
de
ir
a
la
cama
Mit
denen,
die
Kase-o
essen,
bevor
sie
ins
Bett
gehen
Encerrado
en
mi
cabeza
insana
Eingeschlossen
in
meinem
kranken
Kopf
Ah,
Me
tiro
a
mi
camita
y
pinto
su
carita
con
un
boli
Ah,
ich
werfe
mich
auf
mein
Bettchen
und
male
ihr
Gesicht
mit
einem
Kuli
Finoli,
This
is
too
real
for
me,
desde
que
te
vi
mor
Fein,
das
ist
zu
real
für
mich,
seit
ich
dich
gesehen
habe,
meine
Liebe
Me
encantas,
quiero
de
eso
ya
saber
la
formuoli
Ich
liebe
dich,
ich
will
das,
ich
will
die
Formel
wissen
Cual
Saiyajin,
a
patín,
recorrí,
la
espalda
de
Shenlong
Wie
ein
Saiyajin,
auf
Rollschuhen,
bin
ich
den
Rücken
von
Shenlong
entlanggefahren
Comodín,
en
mi
mano
como
mil,
para
parar
OG
Joker,
in
meiner
Hand
wie
tausend,
um
OG
zu
stoppen
Obvi
guardé
de
ti
y
del
deal
sus
nombres
con
un
emoji
Natürlich
habe
ich
von
dir
und
vom
Deal
ihre
Namen
mit
einem
Emoji
gespeichert
Cargo
harto
con
un
vicio
anti-moral
Ich
trage
viel
mit
einem
unmoralischen
Laster
Si
hablo
abro
la
habitación
al
Wenn
ich
spreche,
öffne
ich
den
Raum
zum
Cuarto
más
paranormal
paranormalsten
Zimmer
Ten
cuidado
hermano,
mi
mano,
te
hace
rasengan
Sei
vorsichtig,
Bruder,
meine
Hand,
sie
macht
Rasengan
Ando
tranquilo,
bebiéndome
un
cafecito
con
moca
Ich
bin
entspannt
und
trinke
einen
Kaffee
mit
Mokka
Y
tú
tirando
hate,
mejor
cállese
la
boca
Und
du
hetzt,
halt
lieber
den
Mund
Tu
nena
aplaude
en
el
show
como
si
fuera
foca
Dein
Mädchen
klatscht
in
der
Show,
als
wäre
sie
eine
Robbe
Ella
sabe
que
vamos
a
pegar
como
kola-loka
Sie
weiß,
dass
wir
wie
Kola-Loka
einschlagen
werden
Y
sas,
en
mi
crew
puro
amor
y
paz
Und
zack,
in
meiner
Crew
nur
Liebe
und
Frieden
Porque
en
esta
vida
recibes
lo
que
das
Denn
in
diesem
Leben
bekommst
du,
was
du
gibst
Por
eso
relajado
con
una
pluma
de
wax
Deshalb
entspannt
mit
einer
Feder
aus
Wachs
Lento,
lento,
me
hago
lento
como
fax
Langsam,
langsam,
ich
werde
langsam
wie
ein
Fax
Aveces
es
suave
la
vida,
aveces
dura
Manchmal
ist
das
Leben
sanft,
manchmal
hart
Puro
vato
triste,
nah,
no
tenemos
cura
Ein
reiner
trauriger
Kerl,
nah,
wir
haben
keine
Heilung
Sin
la
música,
los
ritmos
y
su
estructura
Ohne
die
Musik,
die
Rhythmen
und
ihre
Struktur
Seguro
que
este
vato
perdia
la
cordura
Sicher,
dass
dieser
Kerl
den
Verstand
verlieren
würde
Y
por
eso
el
micrófono
me
llama
Und
deshalb
ruft
mich
das
Mikrofon
Y
el
beat
que
saca
flama
Und
der
Beat,
der
Flammen
spuckt
Mi
flow
que
se
derrama
Mein
Flow,
der
sich
ergießt
Calibre
grueso,
no
salgo
de
la
cama
Dickes
Kaliber,
ich
komme
nicht
aus
dem
Bett
Llevo
ya
una
semana
Ich
bin
schon
seit
einer
Woche
Con
la
misma
pijama
Im
selben
Pyjama
El
amor
me
llama
Die
Liebe
ruft
mich
an
Tomando
el
sol
en
la
azotea
y
una
limonada
Ich
nehme
ein
Sonnenbad
auf
der
Dachterrasse
und
eine
Limonade
Quieres
ser
mi
amigo
y
no
me
conoces
ni
en
persona
Du
willst
mein
Freund
sein
und
kennst
mich
nicht
mal
persönlich
Mejor
no
digas
nada
Sag
lieber
nichts
Fumo
para
volar
como
un
hada
Ich
rauche,
um
wie
eine
Fee
zu
fliegen
Abrazo
mi
almohada
Ich
umarme
mein
Kissen
Me
siento
muy
solo
Ich
fühle
mich
sehr
allein
Pero
no
pasa
nada
Aber
es
ist
okay
Me
siento
Kisame
con
su
espada
Ich
fühle
mich
wie
Kisame
mit
seinem
Schwert
Tengo
el
sazón
de
Monterrey
con
su
carne
asada
Ich
habe
den
Geschmack
von
Monterrey
mit
seinem
Carne
Asada
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Daniel Hernández García
Album
Pijama
date of release
31-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.