Lyrics and translation Desert - Hajduk's Revenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajduk's Revenge
Месть гайдука
Balkan
blood
is
wild
and
spicy
Балканская
кровь
горяча
и
пряна,
Nurtured
by
bread
and
sun
Вскормлена
хлебом
и
солнцем
она.
We
are
hungry
for
uprising
Мы
жаждем
восстания,
милая,
Sons
of
Bulgaria's
ground
Сыны
болгарской
земли
родной.
It
is
time
for
revolution
Время
революции
пришло,
The
nation
will
rise
at
once
Нация
вся,
как
одна,
восстанет,
Let's
begin
the
execution
Начнем
же
казнь,
моя
родная,
Take
what
belongs
to
us
Заберем
то,
что
принадлежит
нам
по
праву.
The
day
has
come
for
День
настал
для
Hajduk's
revenge
Мести
гайдука,
(There's)
no
escape
from
Нет
спасения
от
Hajduk's
revenge
Мести
гайдука,
Display
no
mercy
Никакой
пощады,
No
fear,
pure
hate
Никакого
страха,
лишь
чистая
ненависть,
We
shall
serve
a
great
cause
Мы
будем
служить
великому
делу,
Glory
in
death
Слава
в
смерти.
We
unleash
relentless
fury
Мы
обрушим
беспощадную
ярость,
Take
evil
hordes
by
surprise
Застанем
вражеские
орды
врасплох,
Strike
with
power,
save
no
bullets
Ударьте
с
силой,
не
жалея
пуль,
Freedom
is
bought
for
a
price
Свобода
достается
дорогой
ценой.
We
are
few
and
they
are
many
Нас
мало,
а
их
много,
(Our)
death
is
a
perfect
device
Наша
смерть
— идеальный
способ,
To
inspire
the
rebellion
Вдохновить
восстание,
Worthy
of
sacrifice
Достойная
жертва.
The
day
has
come
for
День
настал
для
Hajduk's
revenge
Мести
гайдука,
(There's)
no
escape
from
Нет
спасения
от
Hajduk's
revenge
Мести
гайдука,
Display
no
mercy
Никакой
пощады,
No
fear,
pure
hate
Никакого
страха,
лишь
чистая
ненависть,
We
shall
serve
a
great
cause
Мы
будем
служить
великому
делу,
Glory
in
death
Слава
в
смерти.
"One
who
falls
struggling
to
be
free
"Кто
падёт
в
борьбе
за
свободу,
Can
never
die,
for
him
the
sky
itself
Тот
не
умрёт
вовек,
пред
ним
само
небо,
And
earth
and
trees
and
beasts
shall
knee
И
земля,
и
деревья,
и
звери
преклонятся,
Of
him
the
minstrel
will
recite"
(H.Botev
"Hadzhi
Dimitar")
О
нём
певец
воспоёт"
(Х.
Ботев
"Хаджи
Димитр")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Zvulun, Alexei Raymar, Assaf Markowitz, Oleg Aryutkin, Sergei Metalheart Nemichenitser
Attention! Feel free to leave feedback.