Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluh
Buh
Buh
Buh
Go
Bluh
Buh
Buh
Buh
Los
Can't
you
see
you've
been
shaded
your
whole
life
Siehst
du
nicht,
dass
du
dein
ganzes
Leben
lang
im
Schatten
standest?
Please
forget
about
your
worries
and
your
strife
Bitte
vergiss
deine
Sorgen
und
deinen
Kummer
It
can
be
gone
if
you
forget
it
yeah
Es
kann
verschwinden,
wenn
du
es
vergisst,
ja
Just
free
your
mind
and
you'll
forget
it
Befreie
einfach
deinen
Geist
und
du
wirst
es
vergessen
I
wanna
be
the
one
to
show
you
Ich
möchte
derjenige
sein,
der
dir
zeigt,
There's
two
to
every
side
dass
es
zu
jeder
Seite
zwei
gibt
Don't
you
forget
that
when
push
comes
to
shove
Vergiss
nicht,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
That
you're
the
one
to
decide
your
kind
of
life
dass
du
diejenige
bist,
die
über
ihre
Art
von
Leben
entscheidet
I
know
you're
scared
but
remember
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
aber
denk
daran,
I
will
always
be
ich
werde
immer
The
one
you
can
confide
der
sein,
dem
du
dich
anvertrauen
kannst
Don't
you
believe
that
your
freedom's
worth
the
fight
Glaubst
du
nicht,
dass
deine
Freiheit
den
Kampf
wert
ist?
It
might
be
blurry
but
the
goal's
not
out
of
sight
Es
mag
verschwommen
sein,
aber
das
Ziel
ist
nicht
außer
Sichtweite
You're
so
close
that
I
can
taste
it
yeah
Du
bist
so
nah,
dass
ich
es
schmecken
kann,
ja
Just
free
your
mind
and
you
can
let
it
away
Befreie
einfach
deinen
Geist
und
du
kannst
es
loslassen
I
wanna
be
the
one
to
show
you
Ich
möchte
derjenige
sein,
der
dir
zeigt,
There's
two
to
every
side
dass
es
zu
jeder
Seite
zwei
gibt
Don't
you
forget
that
when
push
comes
to
shove
Vergiss
nicht,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
That
you're
the
one
to
decide
your
kind
of
life
dass
du
diejenige
bist,
die
über
ihre
Art
von
Leben
entscheidet
I
know
you're
scared
but
remember
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
aber
denk
daran,
I
will
always
be
ich
werde
immer
The
one
you
can
confide
der
sein,
dem
du
dich
anvertrauen
kannst
How
long
now
have
we
waited
Wie
lange
haben
wir
jetzt
gewartet
What
we've
anticipated
Was
wir
erwartet
haben
This
is
our
time
to
shine
Das
ist
unsere
Zeit
zu
glänzen
Can't
wait
to
get
Illoominated
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
erleuchtet
zu
werden
How
long
now
have
we
waited
Wie
lange
haben
wir
jetzt
gewartet
What
we've
anticipated
Was
wir
erwartet
haben
This
is
our
time
to
shine
Das
ist
unsere
Zeit
zu
glänzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.