Desert Lily - Waves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Desert Lily - Waves




Waves
Another day another week
Еще один день, еще одна неделя
I find myself down on my knees
Я оказываюсь на коленях
And I really wonder how
И мне действительно интересно, как
Did I end up here again?
Я снова оказался здесь?
My friends are gone and you're away
Мои друзья ушли, и ты ушел
I can't blame you felt this way
Я не могу винить тебя, что ты так себя чувствовал
I tried to keep up with the world
Я старался идти в ногу с миром
But stumbled once again
Но споткнулся еще раз
Another day another week
Еще один день, еще одна неделя
I try to get back up on my feet
Я пытаюсь встать на ноги
Would you mind to slow it down
Не могли бы вы замедлить это?
So I can keep up with your speed
Так что я могу идти в ногу с твоей скоростью
When I feel like I got it now
Когда я чувствую, что получил это сейчас
Another wave comes crashing me down
Меня обрушивает еще одна волна
Every time I see an end
Каждый раз, когда я вижу конец
Something pulls me down again
Что-то снова тянет меня вниз
Why can't I find
Почему я не могу найти
A way to get it done
Способ сделать это
Tried all I can
Пробовал все, что мог
A thousand different ways
Тысяча разных способов
I lose my mind
схожу с ума
Over losing touch with you
Из-за потери связи с тобой
Burnt letters still leave stains of our past on my wall
Сгоревшие письма до сих пор оставляют пятна нашего прошлого на моей стене.
I close my eyes and drift away
Я закрываю глаза и ухожу
Dreaming a life of better days
Мечтая о жизни лучших дней
I close my eyes I'm feeling dazed
Я закрываю глаза, я чувствую себя ошеломленным
Dreaming a life of better days
Мечтая о жизни лучших дней
Why can't I find
Почему я не могу найти
A way to get it done
Способ сделать это
Tried all I can
Пробовал все, что мог
A thousand different ways
Тысяча разных способов
I lose my mind
схожу с ума
Over losing touch with you
Из-за потери связи с тобой
Burnt letters still leave stains of our past on my wall
Сгоревшие письма до сих пор оставляют пятна нашего прошлого на моей стене.





Writer(s): Silvio Costa, Lars Kiener, Luca Della Zoppa, Patrick Wyser


Attention! Feel free to leave feedback.