Lyrics and translation Desface DK feat. Kim & Chiklespie - El amor me va a matar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El amor me va a matar
Любовь меня убьет
Hoy,
desperté
con
el
dolor
Сегодня
я
проснулся
с
болью,
Mi
ansiedad
ya
regresó
Моя
тревога
вернулась,
Siento
que
te
marchas
hoy
Чувствую,
что
ты
уходишь
сегодня,
Hoy,
el
amor
me
va
a
matar
Сегодня
любовь
меня
убьет.
Yo
llegué
y
tú
ya
te
vas
Я
пришел,
а
ты
уже
уходишь,
Así
no
va
funcionar
Так
не
получится,
¿A
ti
como
te
trata
el
amor?
А
как
тебя,
любовь,
обращается
со
мной?
Prefieres
amar
que
ver
el
sol
Я
предпочитаю
любить,
чем
видеть
солнце,
Lástima
que
amor
no
es
emoción
Жаль,
что
любовь
— это
не
просто
эмоция.
Y
ya
no
me
digas
que
fui
el
amor
de
tu
vida
И
не
говори
мне
больше,
что
я
был
любовью
всей
твоей
жизни,
No
finjas
más
que
no
buscas
la
salida
Не
притворяйся,
что
не
ищешь
выхода,
No
me
lastimes
sólo
porque
te
lastima
saber
que
no
encontrarás
otro
como
yo
en
esta
Vida
Не
рань
меня
только
потому,
что
тебе
больно
знать,
что
ты
не
найдешь
другого,
как
я,
в
этой
жизни.
Ni
en
esta,
ni
en
otra,
ni
en
sueños
o
pesadillas
Ни
в
этой,
ни
в
другой,
ни
в
снах,
ни
в
кошмарах,
Nadie
va
a
amarte
con
la
fuerza
con
la
que
lo
hacía
Никто
не
будет
любить
тебя
с
той
силой,
с
какой
любил
я.
Voy
a
llorar
por
ti
aunque
ya
no
quería
Я
буду
плакать
по
тебе,
хотя
уже
не
хотел,
Y
si
te
hablan
de
mi
di
que
no
me
conocías
И
если
тебе
расскажут
обо
мне,
скажи,
что
ты
меня
не
знала.
Que
yo
sigo
mi
camino
Что
я
иду
своим
путем,
Pues
si
algo
bueno
te
aprendí
fue
jamás
dejar
mis
sueños
Ведь
если
я
чему-то
хорошему
у
тебя
научился,
так
это
никогда
не
бросать
свои
мечты.
Ya
no
soy
el
pobre
niño
Я
уже
не
тот
бедный
мальчик,
Que
soñaba
con
gritar
que
existe
el
amor
eterno
Который
мечтал
кричать,
что
существует
вечная
любовь.
Todo
se
fue,
junto
con
esas
promesas,
con
el
amor
tan
puro
que
quemo
este
mundo
Все
ушло
вместе
с
этими
обещаниями,
с
той
чистой
любовью,
которая
сожгла
этот
мир,
Con
ese
cambio
de
nuestras
prioridades
y
con
toda
esa
gente
que
nunca
nos
quiso
Juntos
С
этим
изменением
наших
приоритетов
и
со
всеми
теми
людьми,
которые
никогда
не
хотели,
чтобы
мы
были
вместе.
Sólo
vete,
y
no
mires
atrás
Просто
уходи
и
не
оглядывайся,
Si
tanto
me
amas
tal
vez
lo
comprenderás
Если
ты
так
сильно
меня
любишь,
то,
возможно,
поймешь,
Que
porque
te
amo
ya
no
puedo
continuar
Что,
потому
что
я
люблю
тебя,
я
больше
не
могу
продолжать,
Pues
después
de
tanto
amarte
este
amor
me
va
a
matar
Ведь
после
стольких
лет
любви
к
тебе
эта
любовь
меня
убьет.
Y
ven,
mírame
a
los
ojos
otra
vez
И
подойди,
посмотри
мне
в
глаза
еще
раз,
Dime
nadie
te
lastimará
Скажи,
что
никто
тебя
не
обидит,
Hazlo
ahora
siente
esa
paz
Сделай
это
сейчас,
почувствуй
этот
покой,
Y
ahora
buscas
quien
te
trate
bien
А
теперь
ты
ищешь,
кто
будет
хорошо
к
тебе
относиться,
Ese
el
problema
otra
vez
Вот
опять
та
же
проблема,
Lo
peor
es
que
no
andas
al
cien
Хуже
всего
то,
что
ты
не
в
порядке.
Y
yo,
no
sé
qué
quieres
de
mi
А
я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня,
Yo
quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Sin
importar
lo
que
una
vez
fui
Независимо
от
того,
кем
я
был
когда-то,
Porque
hoy,
sé
que
el
amor
me
va
a
matar
Потому
что
сегодня
я
знаю,
что
любовь
меня
убьет.
Llego
justo
cuando
ya
te
vas
Она
приходит
как
раз
тогда,
когда
ты
уходишь,
Se
que
esto
nunca
va
a
funcionar
Я
знаю,
что
это
никогда
не
сработает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Cham
Album
Madoqua
date of release
14-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.