Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerusalén (feat. Monroe Beatz)
Jerusalem (feat. Monroe Beatz)
Aunque
me
cueste
toda
la
vida
Auch
wenn
es
mich
mein
ganzes
Leben
kostet
Te
juro
que
voy
a
rapear
hasta
estar
en
la
cima
Ich
schwöre,
ich
werde
rappen,
bis
ich
an
der
Spitze
bin
Por
la
gente
que
me
apoya
Für
die
Leute,
die
mich
unterstützen
Mis
homies
y
mi
familia
Meine
Homies
und
meine
Familie
Y
los
que
me
tiran,
los
que
me
sigan
Und
die,
die
auf
mich
schießen,
sollen
weitermachen
Los
que
decían
que
estaban
conmigo
y
que
jamás
me
fallarían
Die,
die
sagten,
sie
wären
bei
mir
und
würden
mich
niemals
im
Stich
lassen
Los
matones
de
verdad
no
hacen
rimas
ah?
Die
echten
Gangster
machen
keine
Reime,
ah?
Tell
me
nigga,
what
the
fuck
are
u'
tryna
say?
Sag
mir,
Nigga,
was
zum
Teufel
versuchst
du
zu
sagen?
No
sé
quién
te
dijo
tantas
mentiras
ah?
Ich
weiß
nicht,
wer
dir
so
viele
Lügen
erzählt
hat,
ah?
I
don't
care
about
the
shit
you
talk
about
me
Es
ist
mir
egal,
was
du
über
mich
redest
Barra
tras
barra
pago
mi
condena
Zeile
für
Zeile
bezahle
ich
meine
Strafe
Soy
lo
que
te
aterra
Ich
bin
das,
was
dich
erschreckt
Sé
que
no
hay
otro
hijo
de
puta
como
yo
sobre
la
faz
de
la
tierra
Ich
weiß,
dass
es
keinen
anderen
Hurensohn
wie
mich
auf
der
Erde
gibt
¿Quieren
candela?
Wollt
ihr
Feuer?
Les
doy
candela
Ich
gebe
euch
Feuer
No
tengo
problemas
Ich
habe
keine
Probleme
¿Quieren
problemas?
Wollt
ihr
Probleme?
Les
doy
problema
Ich
gebe
euch
Probleme
Yo
soy
una
fiera
Ich
bin
eine
Bestie
Yo
soy
puro
flow
pesado,
puro
flow
pesado
Ich
bin
purer,
heftiger
Flow,
purer,
heftiger
Flow
Un
número
que
no
es
un
número,
soy
cuatro
cero
cuatro
Eine
Zahl,
die
keine
Zahl
ist,
ich
bin
vier
null
vier
I
am
the
artillery
babe
Ich
bin
die
Artillerie,
Baby
I
cut
you
like
fuckin'
blade
Ich
schneide
dich
wie
eine
verdammte
Klinge
Soy
un
disparo
en
la
sien
Ich
bin
ein
Schuss
in
die
Schläfe
Y
los
ojos
que
te
ven
Und
die
Augen,
die
dich
sehen
La
vida
es
una
guerra
sin
final
como
en
Jerusalén
Das
Leben
ist
ein
endloser
Krieg
wie
in
Jerusalem
Y
afuera
hay
niños
que
te
ponen
por
cinco
de
cien
Und
draußen
gibt
es
Kinder,
die
dich
für
fünf
von
hundert
umlegen
Por
cinco
de
cien
Für
fünf
von
hundert
Afuera
hay
niños
que
te
ponen
por
cinco
de
cien
Draußen
gibt
es
Kinder,
die
dich
für
fünf
von
hundert
umlegen
You
see
my
fucking
face
Du
siehst
mein
verdammtes
Gesicht
Shooting
like
Scarface
Schieße
wie
Scarface
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Scheiß
auf
dich
und
deinen
verdammten
Ort
Tell
me
what
are
u'
chasing
Sag
mir,
was
du
jagst
Ice
ice
baby
Ice
ice
baby
They
talk
about
me
Sie
reden
über
mich
Ice
ice
mami
Ice
ice
mami
They
know
my
name,
bitch
Sie
kennen
meinen
Namen,
Schlampe
You
see
my
fucking
face
Du
siehst
mein
verdammtes
Gesicht
Shooting
like
Scarface
Schieße
wie
Scarface
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Scheiß
auf
dich
und
deinen
verdammten
Ort
Tell
me
what
are
u'
chasing
Sag
mir,
was
du
jagst
Ice
ice
baby
Ice
ice
baby
They
talk
about
me
Sie
reden
über
mich
Ice
ice
mami
Ice
ice
mami
They
know
my
name,
bitch
Sie
kennen
meinen
Namen,
Schlampe
Yo
hago
como
que
les
creo
Ich
tue
so,
als
ob
ich
ihnen
glaube
Cualquiera
se
sabe
el
credo
de
nomás
mirar
el
fierro
Jeder
kennt
das
Glaubensbekenntnis,
wenn
er
nur
die
Knarre
sieht
Homie,
yo
sé
con
lo
que
brego
Homie,
ich
weiß,
womit
ich
es
zu
tun
habe
Creo
en
un
Dios,
por
ende
en
el
infierno
Ich
glaube
an
einen
Gott,
also
auch
an
die
Hölle
Punto
de
enfoque,
punto
de
quiebre
Fokuspunkt,
Knackpunkt
Yo
tan
tortuga
y
tú
tan
liebre
Ich
so
Schildkröte
und
du
so
Hase
Yo
ya
tengo
a
mi
gang
y
como
dijo
Lele
Ich
habe
meine
Gang
schon
und
wie
Lele
sagte
O
se
unen
o
se
quitan
o
se
mueren
Entweder
sie
schließen
sich
an,
ziehen
sich
zurück
oder
sterben
Pero
no
creo
que
entiendan
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
sie
verstehen
Que
en
la
música
no
hay
barreras
Dass
es
in
der
Musik
keine
Barrieren
gibt
Y
el
primero
que
se
ofenda
Und
der
Erste,
der
sich
angegriffen
fühlt
Es
el
primero
que
no
da
pelea
Ist
der
Erste,
der
nicht
kämpft
So
I
don't
give
a
fuck
Also
ist
es
mir
scheißegal
I'm
shooting
like
a
glock
Ich
schieße
wie
eine
Glock
You
listening
the
clock
Du
hörst
die
Uhr
Your
time
is
over
Deine
Zeit
ist
vorbei
Llego
y
sienten
calor
Ich
komme
an
und
sie
spüren
die
Hitze
Les
hace
falta
amor
Ihnen
fehlt
Liebe
¿Dónde
quedó
su
honor?
Wo
ist
ihre
Ehre
geblieben?
Ni
ellos
lo
saben
Nicht
einmal
sie
wissen
es
Tiempo
de
revivir
una
lengua
muerta
Zeit,
eine
tote
Sprache
wiederzubeleben
Tierra
de
fe
que
no
le
teme
a
la
ciencia
Land
des
Glaubens,
das
keine
Angst
vor
der
Wissenschaft
hat
La
calle
es
mala
Die
Straße
ist
schlecht
Pero
la
calle
es
buena
Aber
die
Straße
ist
gut
Y
el
entrenador
te
enseña
Und
der
Trainer
lehrt
dich
Pero
nunca
juega
Aber
er
spielt
nie
Nacido
noble
Als
Adliger
geboren
Para
morir
leyenda
Um
als
Legende
zu
sterben
Cuando
me
muera
Wenn
ich
sterbe
Si
van
a
querer
que
vuelva
Werden
sie
sich
wünschen,
dass
ich
zurückkomme
You
see
my
fucking
face
Du
siehst
mein
verdammtes
Gesicht
Shooting
like
Scarface
Schieße
wie
Scarface
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Scheiß
auf
dich
und
deinen
verdammten
Ort
Tell
me
what
are
u'
chasing
Sag
mir,
was
du
jagst
Ice
ice
baby
Ice
ice
baby
They
talk
about
me
Sie
reden
über
mich
Ice
ice
mami
Ice
ice
mami
They
know
my
name,
bitch
Sie
kennen
meinen
Namen,
Schlampe
You
see
my
fucking
face
Du
siehst
mein
verdammtes
Gesicht
Shooting
like
Scarface
Schieße
wie
Scarface
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Scheiß
auf
dich
und
deinen
verdammten
Ort
Tell
me
what
are
u'
chasing
Sag
mir,
was
du
jagst
Ice
ice
baby
Ice
ice
baby
They
talk
about
me
Sie
reden
über
mich
Ice
ice
mami
Ice
ice
mami
They
know
my
name,
bitch
Sie
kennen
meinen
Namen,
Schlampe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Cham
Attention! Feel free to leave feedback.