Lyrics and translation Desface DK - Jerusalén (feat. Monroe Beatz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerusalén (feat. Monroe Beatz)
Jerusalén (feat. Monroe Beatz)
Aunque
me
cueste
toda
la
vida
Even
if
it
costs
me
all
my
life
Te
juro
que
voy
a
rapear
hasta
estar
en
la
cima
I
swear
I'm
gonna
rap
till
I'm
on
top
Por
la
gente
que
me
apoya
For
the
people
who
support
me
Mis
homies
y
mi
familia
My
homies
and
my
family
Y
los
que
me
tiran,
los
que
me
sigan
And
those
who
throw
me,
those
who
follow
me
Los
que
decían
que
estaban
conmigo
y
que
jamás
me
fallarían
The
ones
who
said
they
were
with
me
and
would
never
fail
me
Los
matones
de
verdad
no
hacen
rimas
ah?
Bullies
really
don't
make
rhymes
huh?
Tell
me
nigga,
what
the
fuck
are
u'
tryna
say?
Tell
me
nigga,
what
the
fuck
are
u'
tryna
say?
No
sé
quién
te
dijo
tantas
mentiras
ah?
I
don't
know
who
told
you
so
many
lies
ah?
I
don't
care
about
the
shit
you
talk
about
me
I
don't
care
about
the
shit
you
talk
about
me
Barra
tras
barra
pago
mi
condena
Bar
after
bar
I
pay
my
sentence
Soy
lo
que
te
aterra
I
am
what
terrifies
you
Sé
que
no
hay
otro
hijo
de
puta
como
yo
sobre
la
faz
de
la
tierra
I
know
there's
no
other
motherfucker
like
me
on
the
face
of
the
earth
¿Quieren
candela?
Do
you
want
a
candle?
Les
doy
candela
I
give
them
candle
No
tengo
problemas
I
have
no
problems
¿Quieren
problemas?
Do
you
want
problems?
Les
doy
problema
I
give
them
trouble
Yo
soy
una
fiera
I
am
a
beast
Yo
soy
puro
flow
pesado,
puro
flow
pesado
I
am
pure
heavy
flow,
pure
heavy
flow
Un
número
que
no
es
un
número,
soy
cuatro
cero
cuatro
A
number
that
is
not
a
number,
I
am
four
zero
four
I
am
the
artillery
babe
I
am
the
artillery
babe
I
cut
you
like
fuckin'
blade
I
cut
you
like
fuckin'
blade
Soy
un
disparo
en
la
sien
I'm
a
shot
to
the
temple
Y
los
ojos
que
te
ven
And
the
eyes
that
see
you
La
vida
es
una
guerra
sin
final
como
en
Jerusalén
Life
is
an
endless
war
like
in
Jerusalem
Y
afuera
hay
niños
que
te
ponen
por
cinco
de
cien
Y
afuera
hay
niños
que
te
ponen
por
cinco
de
cien
Por
cinco
de
cien
Por
cinco
de
cien
Afuera
hay
niños
que
te
ponen
por
cinco
de
cien
Afuera
hay
niños
que
te
ponen
por
cinco
de
cien
You
see
my
fucking
face
You
see
my
fucking
face
Shooting
like
Scarface
Shooting
like
Scarface
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Tell
me
what
are
u'
chasing
Tell
me
what
are
u'
chasing
Ice
ice
baby
Ice
ice
baby
They
talk
about
me
They
talk
about
me
Ice
ice
mami
Ice
ice
mami
They
know
my
name,
bitch
They
know
my
name,
bitch
You
see
my
fucking
face
You
see
my
fucking
face
Shooting
like
Scarface
Shooting
like
Scarface
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Tell
me
what
are
u'
chasing
Tell
me
what
are
u'
chasing
Ice
ice
baby
Ice
ice
baby
They
talk
about
me
They
talk
about
me
Ice
ice
mami
Ice
ice
mami
They
know
my
name,
bitch
They
know
my
name,
bitch
Yo
hago
como
que
les
creo
Yo
hago
como
que
les
creo
Cualquiera
se
sabe
el
credo
de
nomás
mirar
el
fierro
Cualquiera
se
sabe
el
credo
de
nomás
mirar
el
fierro
Homie,
yo
sé
con
lo
que
brego
Homie,
yo
sé
con
lo
que
brego
Creo
en
un
Dios,
por
ende
en
el
infierno
I
believe
in
a
God,
therefore
in
hell
Punto
de
enfoque,
punto
de
quiebre
Point
of
focus,
point
of
break
Yo
tan
tortuga
y
tú
tan
liebre
Me
so
turtle
and
you
so
hare
Yo
ya
tengo
a
mi
gang
y
como
dijo
Lele
I
already
have
my
gang
and
as
Lele
said
O
se
unen
o
se
quitan
o
se
mueren
Either
they
join
or
they
take
off
or
they
die
Pero
no
creo
que
entiendan
But
I
don't
think
they
understand
Que
en
la
música
no
hay
barreras
That
in
music
there
are
no
barriers
Y
el
primero
que
se
ofenda
And
the
first
one
who
is
offended
Es
el
primero
que
no
da
pelea
He's
the
first
one
who
doesn't
fight.
So
I
don't
give
a
fuck
So
I
don't
give
a
fuck
I'm
shooting
like
a
glock
I'm
shooting
like
a
glock
You
listening
the
clock
You
listening
to
the
clock
Your
time
is
over
Your
time
is
over
Llego
y
sienten
calor
I
arrive
and
they
feel
warm
Les
hace
falta
amor
They
need
love
¿Dónde
quedó
su
honor?
Where
was
his
honor?
Ni
ellos
lo
saben
Even
they
don't
know
Tiempo
de
revivir
una
lengua
muerta
Time
to
revive
a
dead
language
Tierra
de
fe
que
no
le
teme
a
la
ciencia
Land
of
faith
that
is
not
afraid
of
science
La
calle
es
mala
The
street
is
bad
Pero
la
calle
es
buena
But
the
street
is
good
Y
el
entrenador
te
enseña
Y
el
entrenador
te
enseña
Pero
nunca
juega
Pero
nunca
juega
Nacido
noble
Nacido
noble
Para
morir
leyenda
Para
morir
leyenda
Cuando
me
muera
Cuando
me
muera
Si
van
a
querer
que
vuelva
Si
van
a
querer
que
vuelva
You
see
my
fucking
face
You
see
my
fucking
face
Shooting
like
Scarface
Shooting
like
Scarface
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Tell
me
what
are
u'
chasing
Tell
me
what
are
u'
chasing
Ice
ice
baby
Ice
ice
baby
They
talk
about
me
They
talk
about
me
Ice
ice
mami
Ice
ice
mami
They
know
my
name,
bitch
They
know
my
name,
bitch
You
see
my
fucking
face
You
see
my
fucking
face
Shooting
like
Scarface
Shooting
like
Scarface
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Fuck
u'
and
your
fuckin
place
Tell
me
what
are
u'
chasing
Tell
me
what
are
u'
chasing
Ice
ice
baby
Ice
ice
baby
They
talk
about
me
They
talk
about
me
Ice
ice
mami
Ice
ice
mami
They
know
my
name,
bitch
They
know
my
name,
bitch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Cham
Attention! Feel free to leave feedback.