Lyrics and translation Desface DK - Nos estamos viendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos estamos viendo
We're Seeing Each Other
Mami
yo
no
sé,
como
hacer
pa'
dejar
de
pensar
en
ti
Baby,
I
don't
know
how
to
stop
thinking
about
you
Y
siento
que
voy
a
enloquecer
And
I
feel
like
I'm
going
crazy
Cuando
cierro
mis
ojos
y
siento
que
te
puedo
ver
When
I
close
my
eyes
and
feel
like
I
can
see
you
Si
yo
quiero
de
ti,
lo
que
quieres
de
mí
If
I
want
you,
what
you
want
from
me
Y
se
detiene
el
tiempo
cuando
estás
cerca
de
mí
And
time
stops
when
you're
near
me
Si
te
alejas
de
mí,
tal
vez
pueda
morir
If
you
walk
away
from
me,
maybe
I
could
die
Y
cuando
dices
nos
estamos
viendo,
juro
And
when
you
say
we're
seeing
each
other,
I
swear
Más
quiero
de
tus
besos,
y
el
momento
es
perfecto
I
want
more
of
your
kisses,
and
the
moment
is
perfect
Cuando
me
miras
siento
que
se
para
el
tiempo
When
you
look
at
me,
I
feel
like
time
stops
Y
yo
sé
que
no
es
eterno,
por
eso
siento
miedo
And
I
know
it's
not
eternal,
that's
why
I'm
scared
No
quiero
escuchar
como
termina
este
cuento
I
don't
want
to
hear
how
this
story
ends
Y
más
quiero
de
tus
besos,
y
el
momento
es
perfecto
And
I
want
more
of
your
kisses,
and
the
moment
is
perfect
Cuando
me
miras
siento
que
se
para
el
tiempo
When
you
look
at
me,
I
feel
like
time
stops
Y
yo
sé
que
no
es
eterno,
por
eso
siento
miedo
And
I
know
it's
not
eternal,
that's
why
I'm
scared
No
quiero
escuchar
como
termina
este
cuento
I
don't
want
to
hear
how
this
story
ends
Tengo
miedo
de
que
no
sea
para
siempre
I'm
afraid
it
won't
last
forever
Tengo
miedo
de
enamorarme
una
vez
más
I'm
afraid
to
fall
in
love
again
De
pensar
que
nunca
va
ser
suficiente
To
think
it
will
never
be
enough
El
amor
que
mi
corazón
tenga
para
dar
The
love
that
my
heart
has
to
give
Y
pienso
que
tú
no
eres
para
mí,
solamente
quiero
verte
feliz
And
I
think
you're
not
for
me,
I
just
want
to
see
you
happy
No
quiero
perderme
y
perderte
a
ti,
y
estar
aquí
como
lo
prometí
I
don't
want
to
lose
myself
and
lose
you,
and
be
here
as
I
promised
Ven
bésame
y
no
digas
nada,
que
el
tiempo
nos
de
la
palabra
Come
kiss
me
and
don't
say
anything,
let
time
give
us
the
word
Que
yo
te
voy
a
cantar
mil
y
un
canciones
como
si
fuera
un
cuento
de
hadas
I'll
sing
you
a
thousand
and
one
songs
as
if
it
were
a
fairy
tale
Que
si
es
necesario
te
doy
la
razón,
y
que
si
un
día
ya
no
hay
otra
solución
If
necessary,
I'll
give
you
the
reason,
and
if
one
day
there
is
no
other
solution
Solamente
tú
tendrás
permitido
romper
otra
vez
mi
corazón
Only
you
will
be
allowed
to
break
my
heart
again
Sólo
tú
tienes
toda
mi
atención,
no
quiero
aprender
hoy
de
esta
lección
You
alone
have
all
my
attention,
I
don't
want
to
learn
this
lesson
today
Si
todo
lo
que
yo
hago
es
con
pasión,
y
si
te
robo
un
beso
no
soy
un
ladrón
If
everything
I
do
is
with
passion,
and
if
I
steal
a
kiss
I'm
not
a
thief
Tengo
miedo
de
que
no
sea
para
siempre
I'm
afraid
it
won't
last
forever
Tengo
miedo
de
enamorarme
una
vez
más
I'm
afraid
to
fall
in
love
again
De
pensar
que
nunca
va
ser
suficiente
To
think
it
will
never
be
enough
El
amor
que
mi
corazón
tenga
para
dar
The
love
that
my
heart
has
to
give
Y
yo
no
sé
si
tú
puedes
venir
poquito
And
I
don't
know
if
you
can
come
over
for
a
bit
Pa'
regresarte
el
beso
que
te
robé
To
return
the
kiss
I
stole
from
you
Porque
yo
no
sé
si
todo
esto
estaba
escrito
Because
I
don't
know
if
all
this
was
written
Pero
estar
contigo
siempre
sale
bien
But
being
with
you
always
works
out
Y
yo
no
sé
si
tú
puedes
venir
poquito
And
I
don't
know
if
you
can
come
over
for
a
bit
Pa'
regresarte
el
beso
que
te
robé
To
return
the
kiss
I
stole
from
you
Porque
yo
no
sé
si
todo
esto
es
mi
destino
Because
I
don't
know
if
all
this
is
my
destiny
Y
cuando
dices
nos
estamos
viendo,
juro
And
when
you
say
we're
seeing
each
other,
I
swear
Más
quiero
de
tus
besos,
y
el
momento
es
perfecto
I
want
more
of
your
kisses,
and
the
moment
is
perfect
Cuando
me
miras
siento
que
se
para
el
tiempo
When
you
look
at
me,
I
feel
like
time
stops
Y
yo
sé
que
no
es
eterno,
por
eso
siento
miedo
And
I
know
it's
not
eternal,
that's
why
I'm
scared
No
quiero
escuchar
como
termina
este
cuento
I
don't
want
to
hear
how
this
story
ends
Y
más
quiero
de
tus
besos,
y
el
momento
es
perfecto
And
I
want
more
of
your
kisses,
and
the
moment
is
perfect
Cuando
me
miras
siento
que
se
para
el
tiempo
When
you
look
at
me,
I
feel
like
time
stops
Y
yo
sé
que
no
es
eterno,
por
eso
siento
miedo
And
I
know
it's
not
eternal,
that's
why
I'm
scared
No
quiero
escuchar
como
termina
este
cuento
I
don't
want
to
hear
how
this
story
ends
No
no
no
uh
oh,
no
no
no
no
no
No
no
no
uh
oh,
no
no
no
no
no
No
quiero
escuchar
como
termina
este
cuento
I
don't
want
to
hear
how
this
story
ends
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Cham
Album
Madoqua
date of release
14-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.