Lyrics and translation Desface DK - Remember us (feat. Monroe Beatz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember us (feat. Monroe Beatz)
Запомните нас (совместно с Monroe Beatz)
All
my
respect
it's
about
my
niggas
Все
мое
уважение
— моим
парням
They
don't
think
before
to
pull
the
trigger
Они
не
думают,
прежде
чем
нажать
на
курок
Only
we
have
the
key
to
keep
it
real
Только
у
нас
есть
ключ
к
тому,
чтобы
оставаться
настоящими
You
will
remember
us,
and
that's
a
deal
Ты
запомнишь
нас,
и
это
решено
All
my
respect
it's
about
my
niggas
Все
мое
уважение
— моим
парням
They
don't
think
before
to
pull
the
trigger
Они
не
думают,
прежде
чем
нажать
на
курок
Only
we
have
the
key
to
keep
it
real
Только
у
нас
есть
ключ
к
тому,
чтобы
оставаться
настоящими
You
will
remember
us,
and
that's
a
deal
Ты
запомнишь
нас,
и
это
решено
Si
mis
negros,
salen
al
ruedo,
es
por
el
oro
Если
мои
парни
выходят
на
арену,
то
только
за
золотом
Mami
nunca
por
menos
Детка,
никогда
за
меньшее
No
se
sienta
calle
nomás
porque
en
su
calle
hay
lodo
Не
считай
себя
уличной,
только
потому
что
на
твоей
улице
грязь
Homie
eso
es
lo
de
menos
Дорогуша,
это
мелочи
Les
va
a
faltar
veneno
Вам
не
хватит
яда
Pa'
frenar
a
todos
estos
perros
Чтобы
остановить
всех
этих
псов
Sin
nada
que
perder
Им
нечего
терять
Orgulloso
de
que
los
tengo
Я
горжусь,
что
они
со
мной
Está
rima
es
pa'
todos
Эта
рифма
для
всех
Los
que
me
están
moviendo
Кто
меня
поддерживает
Esta
va
por
ellos
Это
за
них
Porque
por
ellos
yo
sueno
Потому
что
благодаря
им
я
мечтаю
Hay
cero
miedo
por
aquí
Здесь
нет
страха
This
is
the
fucking
real
drill
Это
настоящий
гребаный
дрилл
They
know
the
pain
and
how
it
feels
Они
знают
боль
и
как
это
ощущается
Ah,
tell
me
what
you've
seen
Ах,
скажи
мне,
что
ты
видела
Love
to
y'all
those
hustlas
Любовь
всем
этим
hustla
No
encuentras
na'
si
no
sabes
lo
que
buscas
Ты
ничего
не
найдешь,
если
не
знаешь,
что
ищешь
A
por
el
éxito
sin
miedo
y
sin
excusas
К
успеху
без
страха
и
без
оправданий
Si
estás
conmigo
quiero
que
también
te
luzcas
Если
ты
со
мной,
я
хочу,
чтобы
ты
тоже
блистала
No
estamos
rapeando
solo
por
moda
Мы
читаем
рэп
не
ради
моды
Le
apuesto
todo
a
qué
mi
ganga
la
corona
Ставлю
все
на
то,
что
моя
банда
получит
корону
Papi
voy
por
el
knock
out
no
pienso
tocar
la
lona
Папочка
идет
на
нокаут,
не
собираюсь
касаться
пола
Pero
si
lo
necesito
se
que
mis
niggas
accionan
Но
если
понадобится,
я
знаю,
что
мои
парни
вступят
в
дело
Sin
mucha
faramalla
Без
лишней
шумихи
Los
que
controlan
la
zona
Те,
кто
контролируют
район
Brillando
con
humildad
Сияем
со
смирением
All
my
respect
it's
about
my
niggas
Все
мое
уважение
— моим
парням
They
don't
think
before
to
pull
the
trigger
Они
не
думают,
прежде
чем
нажать
на
курок
Only
we
have
the
key
to
keep
it
real
Только
у
нас
есть
ключ
к
тому,
чтобы
оставаться
настоящими
You
will
remember
us,
and
that's
a
deal
Ты
запомнишь
нас,
и
это
решено
All
my
respect
it's
about
my
niggas
Все
мое
уважение
— моим
парням
They
don't
think
before
to
pull
the
trigger
Они
не
думают,
прежде
чем
нажать
на
курок
Only
we
have
the
key
to
keep
it
real
Только
у
нас
есть
ключ
к
тому,
чтобы
оставаться
настоящими
You
will
remember
us,
and
that's
a
deal
Ты
запомнишь
нас,
и
это
решено
Por
muy
poca
gente
meto
las
manos
al
fuego
За
очень
немногих
людей
я
готов
поручиться
El
que
a
hierro
mata
tiene
que
morir
a
hierro
Кто
убивает
мечом,
должен
умереть
от
меча
Si
sé
que
no
va
pa'
mi,
¿Para
qué
me
muevo?
Если
я
знаю,
что
это
не
для
меня,
зачем
мне
двигаться?
Como
dicen
en
el
norte,
mami,
cero
miedo
Как
говорят
на
севере,
детка,
ноль
страха
Sin
atraso
Без
промедления
Como
soldado
raso
Как
рядовой
солдат
Rodeado
de
guerreros
que
В
окружении
воинов,
которые
No
se
tienen
permitido
el
fracaso
Не
позволяют
себе
проиграть
No
damos
un
paso
en
falso
Мы
не
делаем
ни
шагу
неверно
No
piense
que
el
perro
no
va
a
morderlo
solo
porque
lo
ve
manso
Не
думай,
что
собака
не
укусит
тебя
только
потому,
что
выглядит
кроткой
Con
sangre
sello
este
trato
Кровью
скрепляю
эту
сделку
Se
van
a
acordar
de
mi
cuando
estemos
en
lo
más
alto
Вы
вспомните
обо
мне,
когда
мы
будем
на
вершине
Por
los
que
me
tienen
fe
За
тех,
кто
верит
в
меня
Los
que
si
lo
necesito
jalan
el
gatillo
sin
pensarlo
Тех,
кто,
если
понадобится,
нажмут
на
курок,
не
задумываясь
All
my
respect
it's
about
it
Все
мое
уважение
об
этом
Always
on
my
mind
Всегда
в
моих
мыслях
Not
saying
bullshit
Не
говорю
ерунды
I
saw
my
homies
Я
видел
своих
парней
And
I
said
dammit
И
я
сказал,
черт
возьми
Can
you
feel
it
man?
Ты
чувствуешь
это,
детка?
It's
all
or
nothing
Все
или
ничего
Seguro
de
lo
que
tengo
Уверен
в
том,
что
имею
Seguro
de
lo
que
soy
y
seguro
de
lo
que
valgo
Уверен
в
том,
кто
я,
и
уверен
в
том,
чего
стою
Muy
seguro
que
no
me
cambio
de
bando
Абсолютно
уверен,
что
не
перейду
на
другую
сторону
Y
seguro
que
aunque
me
maten
nunca
me
apago
(Amén)
И
уверен,
что
даже
если
меня
убьют,
я
никогда
не
погасну
(Аминь)
Es
el
desface
ma'
Это
Desface,
детка
R13
Studios,
pa'
tos
mis
negros
ma'
R13
Studios,
для
всех
моих
парней,
детка
Pa'
todos
los
que
siempre
me
están
apoyando
Для
всех,
кто
всегда
меня
поддерживает
Con
mucho
cariño
y
amor,
y
con
respeto
С
большой
любовью
и
уважением
Esto
es
pa'
ustedes
Это
для
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Cham
Attention! Feel free to leave feedback.