Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
eres
tú,
todo
lo
que
estoy
buscando,
pero
tal
vez
yo
no
lo
que
tú
necesitas
Vielleicht
bist
du
alles,
was
ich
suche,
aber
vielleicht
bin
ich
nicht
das,
was
du
brauchst.
Y
no
quiero
ver
otra
vez
otros
ojos
llorando
por
mí
Und
ich
will
nicht
noch
einmal
sehen,
wie
andere
Augen
meinetwegen
weinen.
Y
no
quiero
ser
otra
vez
el
villano
de
otro
grande
amor
que
no
pudo
ser
Und
ich
will
nicht
wieder
der
Bösewicht
einer
großen
Liebe
sein,
die
nicht
sein
konnte.
Y
cuando
mires
hacia
el
cielo
y
recuerdes
que
un
día
te
dije
que
te
quiero
y
sepas
que
Und
wenn
du
zum
Himmel
schaust
und
dich
daran
erinnerst,
dass
ich
dir
eines
Tages
sagte,
dass
ich
dich
liebe,
und
du
weißt,
dass
ich
Por
eso
hoy
emprendo
un
vuelo
para
no
volver,
no
volver
jamás
deshalb
heute
einen
Flug
antrete,
um
nicht
zurückzukehren,
niemals
zurückzukehren.
Y
cuando
pienses
que
era
bueno
y
no
sepas
en
dónde
se
esconde
mi
miedo
Und
wenn
du
denkst,
dass
ich
gut
war,
und
nicht
weißt,
wo
sich
meine
Angst
versteckt,
Y
comprendas
que
los
villanos
somos
malos
con
los
que,
en
verdad,
que
en
verdad
queremos
und
verstehst,
dass
wir
Bösewichte
schlecht
zu
denen
sind,
die
wir
wirklich,
wirklich
lieben.
Pero
hoy,
comprendí
que
tenías
que
ser
feliz
Aber
heute
habe
ich
verstanden,
dass
du
glücklich
sein
musst,
Estando
yo
o
tal
vez
no,
pero
sé
que
ahora
el
tiempo
se
paró
ob
ich
dabei
bin
oder
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
die
Zeit
jetzt
stehen
geblieben
ist.
Sólo
tu,
sólo
yo
sabemos
realmente
lo
que
pasó
Nur
du,
nur
ich
wissen
wirklich,
was
passiert
ist.
Te
quiero
tanto
que
tengo
que
decirte
adiós
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
dir
Lebewohl
sagen
muss.
Decirte
adiós
Dir
Lebewohl
sagen.
Y
cuando
mires
hacia
el
cielo
y
recuerdes
que
un
día
te
dije
que
te
quiero
y
sepas
que
Und
wenn
du
zum
Himmel
schaust
und
dich
daran
erinnerst,
dass
ich
dir
eines
Tages
sagte,
dass
ich
dich
liebe,
und
du
weißt,
dass
ich
Por
eso
hoy
emprendo
un
vuelo
para
no
volver,
no
volver
jamás
deshalb
heute
einen
Flug
antrete,
um
nicht
zurückzukehren,
niemals
zurückzukehren.
Y
cuando
pienses
que
era
bueno
y
no
sepas
en
dónde
se
esconde
mi
miedo
Und
wenn
du
denkst,
dass
ich
gut
war,
und
nicht
weißt,
wo
sich
meine
Angst
versteckt,
Y
comprendas
que
los
villanos
somos
malos
con
los
que,
en
verdad,
que
en
verdad
queremos
und
verstehst,
dass
wir
Bösewichte
schlecht
zu
denen
sind,
die
wir
wirklich,
wirklich
lieben.
Que
en
verdad
queremos
Die
wir
wirklich
lieben.
Que
en
verdad
queremos
Die
wir
wirklich
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Rebolledo
Album
Madoqua
date of release
14-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.