Designó - Falsos - translation of the lyrics into German

Falsos - Designótranslation in German




Falsos
Falsos
Esa buena rama me gusta fumar
Dieser gute Stoff gefällt mir zum Rauchen
Moonrocks en el blunt para ya ir a viajar
Moonrocks im Blunt, um jetzt abzureisen
Ustedes son falsos en la realidad
Ihr seid alle falsch in der Realität
Yo ando en el juego, no puedo parar
Ich bin im Spiel, kann nicht aufhören
Morras que me siguen nomás por candar
Mädchen, die mir nur wegen meines Geldes folgen
Como sea la gozo, siempre les doy gas
Wie auch immer, ich gebe ihnen immer Gas
Correcto el billete como los demás
Das Geld stimmt, wie bei den anderen
Adicto a la movida como era mi apá
Süchtig nach dem Leben, wie mein Vater früher
Y no fue por suerte como llegué aquí
Und ich bin nicht durch Glück hierher gekommen
Puras bendiciones y esfuerzo que di
Nur Segen und die Mühe, die ich aufgebracht habe
Apoyo del compita, siempre ha estado al mil
Die Unterstützung meines Freundes war immer top
Yo sigo bien firme, real hasta morir
Ich bleibe standhaft, echt bis zum Tod
Desde las calles de Lee, chale
Aus den Straßen von Lee, Mann
Hood shit
Hood Shit
Vecino
Nachbar
Los jefes reales solo escuchan
Die echten Bosse hören nur zu
pareces vieja hablando de más
Du wirkst wie eine alte Frau, die zu viel redet
Mejor prendo un leño bañado en wax
Ich zünde lieber einen Joint, der in Wachs getunkt ist
Todo lo que fumo siempre ha sido gas
Alles, was ich rauche, ist immer erstklassig
Dan judas a Tadeo, es mi bendición
Sie geben Judas an Tadeo, das ist mein Segen
Siempre me protege en el camino
Er beschützt mich immer auf meinem Weg
Yo pagar por vistas, neles, no, jamás
Ich zahle nicht für Views, Leute, niemals
Tampoco me vendo como lo estás
Ich verkaufe mich auch nicht wie du
Algunas disqueras me quieren firmar
Einige Plattenfirmen wollen mich unter Vertrag nehmen
Si no hablas de números, no hablemos más
Wenn du nicht über Zahlen sprichst, lass uns nicht reden
Si los federales a me atrapan
Wenn mich die Föderalen erwischen
Tenlo por seguro que no voy a hablar
Sei dir sicher, ich werde nicht reden





Writer(s): Julio Cesar Lopez Laureano


Attention! Feel free to leave feedback.