Desiigner - Thank God I Got It - translation of the lyrics into German

Thank God I Got It - Desiignertranslation in German




Thank God I Got It
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I get how I go
Gott sei Dank, ich kriege es, wie ich gehe
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God they got it
Gott sei Dank, sie haben es
Thank God I give her her hopes too
Gott sei Dank, ich gebe ihr auch ihre Hoffnungen
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I give her her hopes too
Gott sei Dank, ich gebe ihr auch ihre Hoffnungen
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I give her her ho-ope
Gott sei Dank, ich gebe ihr ihre Hoff-nung
Thank God I got it, thank God yeah nigga I got it
Gott sei Dank, ich hab's, Gott sei Dank, ja Nigga, ich hab's
Thank God yeah a nigga ain't plottin'
Gott sei Dank, ja, ein Nigga plant nichts
And Lil Yachty, yeah nigga got broccoli
Und Lil Yachty, ja Nigga, hat Brokkoli
I be gettin' it not stoppin'
Ich kriege es, höre nicht auf
Young nigga getting money, no option
Junger Nigga, der Geld bekommt, keine Option
Grab me and hit a nigga a choppin'
Schnapp mich und schlag einen Nigga, hackend
Ocean, more shit 'for I pour my ghost shit
Ozean, mehr Scheiße, bevor ich meine Geister-Scheiße ausgieße
Oh shit, more champagne I'm pourin' more shit
Oh Scheiße, mehr Champagner, ich gieße mehr Scheiße
Life is fab when I'm driven focus
Das Leben ist toll, wenn ich fokussiert fahre
Niggas talk but I creep the low shit
Niggas reden, aber ich schleiche mich tief
Bag a million hit 'em with the oh shit
'Ne Million einsacken, sie mit dem Oh Scheiße treffen
Hit him with the oh o-shit
Ihn mit dem Oh Scheiße treffen
Pull back with the fo-fifth
Zurückziehen mit der Fünfundvierzig
Forfeit make a nigga fo-quit
Verwirkung, bring einen Nigga zum Aufgeben
Everybody come up in the know shit
Jeder kommt in das Wissen
I feel I got it, nigga's tourin' in the millions they 'bout it'
Ich fühle, ich hab's, Niggas touren in Millionenhöhe, sie sind dabei
I get money and a nigga no option
Ich bekomme Geld und ein Nigga, keine Option
Nigga tourin' in the millions I'm mobbin'
Nigga tourt in Millionenhöhe, ich bin dabei
I feel I got it, I be riding in the Benz with the Robbie
Ich fühle, ich hab's, ich fahre im Benz mit Robbie
Bugatti to McLaren, 'Rari [?]
Bugatti zu McLaren, 'Rari [?]
I feel I got it, hundred Xans get the lick over bottle
Ich fühle, ich hab's, hundert Xans, hol den Leck über die Flasche
Percosets give me sex and the logic
Percosets geben mir Sex und die Logik
Hundred trans and the trans the watching
Hundert Transen und die Transen, die zuschauen
I feel I got it, I can see just believe it inside me
Ich fühle, ich hab's, ich kann sehen, glaub es einfach in mir
I can see disbelief in Rodney
Ich kann Unglauben in Rodney sehen
Hundred [?]
Hundert [?]
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I get how I go
Gott sei Dank, ich kriege es, wie ich gehe
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God they got it
Gott sei Dank, sie haben es
Thank God I give her her hopes too
Gott sei Dank, ich gebe ihr auch ihre Hoffnungen
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I give her her hopes too
Gott sei Dank, ich gebe ihr auch ihre Hoffnungen
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I got it
Gott sei Dank, ich hab's
Thank God I give her her ho-ope
Gott sei Dank, ich gebe ihr ihre Hoff-nung
Yeh I get it
Ja, ich verstehe es
I don't know about wifey
Ich weiß nicht, ob sie die Richtige ist
Bad bitch right beside me
Heißes Luder direkt neben mir
I get high when I'm writing
Ich werde high, wenn ich schreibe
We get high in this space ship all night lay with me driving
Wir werden high in diesem Raumschiff, die ganze Nacht, lieg bei mir, während ich fahre
When she wrong I'ma right it
Wenn sie falsch liegt, werde ich es richtig machen
I beat it up like I'm Tyson
Ich bearbeite sie, als wäre ich Tyson
I beat it up like I'm Miley
Ich bearbeite sie, als wäre ich Miley
I wanna make 'em mix Jazz
Ich will sie dazu bringen, Jazz zu mischen
We ride past in that accent
Wir fahren vorbei in diesem Akzent
The love life not crash it
Das Liebesleben, lass es nicht krachen
Take me to yourself
Bring mich zu dir selbst
'Fore a minute swear I see heaven
Für eine Minute schwöre ich, ich sehe den Himmel
You wanna live it how I live it whip it like a chopper keep blasting it
Du willst es leben, wie ich es lebe, peitsche es wie ein Helikopter, lass es weiter krachen
Chop booty, keep dancing it
Schüttel den Hintern, tanz weiter
Dance club keep laughing it
Tanzclub, lach weiter
Head right, hit fast it
Kopf richtig, triff schnell
Everybody start to gold diggin'
Jeder fängt an, nach Gold zu graben
Ball hard, I'm a champion
Spiel hart, ich bin ein Champion
Ball hard til the damage done
Spiel hart, bis der Schaden angerichtet ist
Live life 'til the day is done
Lebe das Leben, bis der Tag vorbei ist
Ball hard with my number one
Spiel hart mit meiner Nummer eins
Yeah yeah
Ja, ja
Champion
Champion
I am a champion
Ich bin ein Champion
Years I was Kawasaki
Jahrelang war ich Kawasaki
Oh yeah call me papi
Oh ja, nenn mich Papi
Hell they can't stop me, no way
Zur Hölle, sie können mich nicht aufhalten, keine Chance
I get the money, get it then I flip it now the City know it
Ich bekomme das Geld, hole es und dann flippe ich es, jetzt weiß es die ganze Stadt
Everybody talkin' shit can't make the head 'cause the roll it
Jeder redet Scheiße, kann den Kopf nicht machen, weil sie ihn rollen
I get the flowest
Ich bekomme den Flow
I get beating a flow to it
Ich bringe einen Beat zum Flowen
I get that real shit, real shit
Ich bekomme diesen echten Scheiß, echten Scheiß
Talking like oh yea
Rede wie oh ja
I get that dope cat, dope cats
Ich bekomme diese Dope-Katze, Dope-Katzen
Talking like old way
Rede wie früher
Remember them old ways
Erinnere dich an die alten Zeiten
Lock out that door-way
Schließ diese Tür ab
'Member the days we used to keep the covers sleep on the floor way
Erinnere dich an die Tage, als wir die Decken benutzten, um auf dem Boden zu schlafen
Rain dance, rain dancing
Regentanz, Regentanzen
Rich boy, play dazing
Reicher Junge, spiele benebelt
I can be raw let you ride here
Ich kann roh sein, lass dich hier reiten
Baby I'm slowly dying
Baby, ich sterbe langsam
Keeping your thoughts inside me
Behalte deine Gedanken in mir
Keeping your thoughts inside me
Behalte deine Gedanken in mir
Only think about it [?] in private
Denke nur darüber nach [?] im Privaten
Keeping your thoughts beside me
Behalte deine Gedanken neben mir
Keeping your thoughts behind me
Behalte deine Gedanken hinter mir
Yeah we ball, we riding
Ja, wir spielen, wir reiten
Baby, I'm slowly dying
Baby, ich sterbe langsam
Keeping your thoughts inside me
Behalte deine Gedanken in mir
Keeping your thoughts inside me
Behalte deine Gedanken in mir
Only think about it [?] in private
Denke nur darüber nach [?] im Privaten
Keeping your thoughts inside me
Behalte deine Gedanken in mir
Keeping your thoughts behind me
Behalte deine Gedanken hinter mir
Yeah, remember them old ways
Ja, erinnere dich an die alten Zeiten
Lock out that door-way
Schließ diese Tür ab
Years I was Kawasaki
Jahrelang war ich Kawasaki
Oh yeah call me papi
Oh ja, nenn mich Papi
Hell yea can't stop me
Zur Hölle ja, sie können mich nicht aufhalten
I get the money, get it then I flip it now the City know it
Ich bekomme das Geld, hole es und dann flippe ich es, jetzt weiß es die ganze Stadt
Everybody talkin' shit can't make the head 'cause the roll it
Jeder redet Scheiße, kann den Kopf nicht machen, weil sie ihn rollen
I get the flowest
Ich bekomme den Flow
I get beating a flow
Ich bekomme, schlage einen Beat
I get that real shit, real shit
Ich bekomme diesen echten Scheiß, echten Scheiß
Talking like oh yea
Rede wie oh ja
I get that dope cat, dope cats
Ich bekomme diese Dope-Katze, Dope-Katzen
Talking like old way
Rede wie früher
Remember them old ways
Erinnere dich an die alten Zeiten
Lock out that door-way
Schließ diese Tür ab





Writer(s): Christian Keyon Boggs, Sidney Royel Iii Selby


Attention! Feel free to leave feedback.