Lyrics and translation Desiigner - Survivor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survivor
through
the
day
Выживший
в
течение
дня
We
gon′
survive
this,
on
the
gang
Мы
переживем
это
вместе
с
бандой.
I
ain't
worried
′bout
a
thing
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь
Baby,
I
ain't
worried
'bout
a
thing
Детка,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
I′ve
been
through
fire,
fire,
flame
Я
прошел
через
огонь,
огонь,
пламя.
Now
I′m
icy,
Krispy
Kreme
Теперь
я
ледяной,
Криспи
Крим.
I
ain't
worried
′bout
a
thing
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь
Baby,
I
ain't
worried
′bout
a
thing
Детка,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
I
survived
through
the
bottom
then
I
made
it
to
the
top
(top)
Я
выжил
на
дне,
а
потом
добрался
до
вершины
(вершины).
Now
I
got
the
white
Wraith
with
the
cherry
top
(cherry
top)
Теперь
у
меня
есть
белый
призрак
с
вишневым
верхом
(вишневый
верх).
And
my
boo,
she
get
everything
I
got
(thing
I
got)
И
моя
малышка,
она
получает
все,
что
у
меня
есть
(то,
что
у
меня
есть).
The
carnival,
like
basketball
season,
we
ball
out
Карнавал,
как
баскетбольный
сезон,
мы
выбрасываем
мяч.
They
try
to
divide
us
like
Biggie
and
Pac
(Pac)
Они
пытаются
разделить
нас,
как
Бигги
и
Пак
(Пак).
Nowaday
the
media
be
tryna
call
the
shots
(call
the
shots)
В
настоящее
время
СМИ
пытаются
сделать
все
возможное
(сделать
все
возможное).
That
fast
scoop,
yeah
that
demon
I
bring
out
(skrrt,
skrrt)
Этот
быстрый
совок,
да,
этот
демон,
которого
я
вызываю
(скррт,
скррт).
That
mask
too,
if
you
act
out,
I
spazz
out
И
эта
маска
тоже,
если
ты
разыграешь
ее,
я
сойду
с
ума.
Numb
to
the
way,
I
been
through
fire,
flame
Оцепенев
от
пути,
я
прошел
через
огонь,
пламя.
Gone
again
and
gone
through
all
that
pain
(pain)
Снова
ушел
и
прошел
через
всю
эту
боль
(боль).
I
heard
some
niggas
put
some
dirt
up
on
my
name
Я
слышал,
что
какие-то
ниггеры
замарали
мое
имя
грязью.
Baby,
we
can't
separate
(no)
Детка,
мы
не
можем
расстаться
(нет).
I′m
a
Lambo
driver,
babe
Я
водитель
"Ламбо",
детка.
I'm
a
stone
cold
survivor,
babe
Я
хладнокровно
выжил,
детка.
I
wanna
be
free
and
fly
miles
away
(way)
Я
хочу
быть
свободным
и
улететь
далеко
(далеко).
Baby,
we
could
fly
far
away
(way)
Детка,
мы
могли
бы
улететь
далеко
(далеко).
Survivor
through
the
day
Выживший
в
течение
дня,
We
gon'
survive
this,
on
the
gang
(Gang)
мы
переживем
это,
в
банде
(банде).
I
ain′t
worried
′bout
a
thing
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь
Baby,
I
ain't
worried
′bout
a
thing
(no,
no)
Детка,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь
(нет,
нет).
I've
been
through
fire,
fire,
flame
Я
прошел
через
огонь,
огонь,
пламя.
Now
I′m
icy,
Krispy
Kreme
(ice)
Теперь
я
ледяной,
Криспи
Крим
(лед).
I
ain't
worried
′bout
a
thing
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь
Baby,
I
ain't
worried
'bout
a
thing
Детка,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
I
done
see
stores,
they
runnin′
out
of
food
Я
видел
магазины,
в
них
кончается
еда.
I
been
stayin′
in
the
house
Я
остался
в
доме.
We
take
hospitals
runnin'
out
of
bed
Мы
берем
больницы,
выбегая
из
постели.
The
world
is
goin′
in
a
drought
(in
a
drought)
Мир
погружается
в
засуху
(в
засуху).
I
just
wanna
make
it
out
Я
просто
хочу
выбраться
отсюда
And
you
know
everything
I
do,
yeah,
ain't
for
clout
И
ты
знаешь,
что
все,
что
я
делаю,
да,
не
ради
влияния
I
just
wanna
make
it
out
Я
просто
хочу
выбраться
отсюда
We
are
the
survivors,
no
we
can′t
be
stopped
(stopped)
Мы-выжившие,
нет,
нас
нельзя
остановить
(остановить).
Praise
out
to
them
people
up
in
Italy,
on
God
(Ppraise
on
God)
Хвала
им,
людям
в
Италии,
на
Бога
(Ппрайз
на
Бога).
We
notice
you,
I
give
every
prayer
I
got
(prayer
I
got)
Мы
замечаем
тебя,
я
отдаю
каждую
молитву,
которую
получил
(молитву,
которую
получил).
These
prayers
for
you,
we
know
family
or
we
die
Эти
молитвы
за
тебя,
мы
знаем,
семья
или
мы
умрем.
We
see
Trump
on
the
new
goin'
crazy
(crazy)
Мы
видим,
как
Трамп
по-новому
сходит
с
ума
(с
ума).
USA
people
goin′
crazy
(crazy)
Люди
в
США
сходят
с
ума
(с
ума).
We
just
all
tryna
see
another
day
Мы
просто
все
пытаемся
увидеть
еще
один
день
From
this
world,
no,
we
ain't
tryna
separate
Нет,
мы
не
пытаемся
отделиться
от
этого
мира.
I
just
got
me
a
Rari,
babe
Я
только
что
купил
себе
Рари,
детка
A
house
for
us
to
party,
babe
Дом
для
нас,
чтобы
веселиться,
детка.
We
gon'
go
out,
we
gon′
celebrate
Мы
пойдем
гулять,
мы
будем
праздновать.
After
this
we
gon′
fly
away
(fly
away)
После
этого
мы
улетим
(улетим).
Survivor
through
the
day
Выживший
в
течение
дня,
We
gon'
survive
this,
on
the
gang
(gang)
мы
переживем
это,
в
банде
(банде).
I
ain′t
worried
'bout
a
thing
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь
Baby,
I
ain′t
worried
'bout
a
thing
(no,
no)
Детка,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь
(нет,
нет).
I′ve
been
through
fire,
fire,
flame
Я
прошел
через
огонь,
огонь,
пламя.
Now
I'm
icy,
Krispy
Kreme
(ice)
Теперь
я
ледяной,
Криспи
Крим
(лед).
I
ain't
worried
′bout
a
thing
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь
Baby,
I
ain′t
worried
'bout
a
thing
Детка,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
′Bout
a
thing
- Насчет
одной
вещи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sidney Selby, Enriquez Taejon
Attention! Feel free to leave feedback.