Desiire - Closer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Desiire - Closer




Closer
Ближе
Hey, I was doing just fine before I met you
Эй, у меня все было отлично до встречи с тобой,
I drink too much and that's an issue
Я слишком много пью, и это проблема,
But I'm OK
Но я в порядке.
Hey, you can tell your friends it was nice to meet them
Эй, можешь сказать своим друзьям, что было приятно с ними познакомиться,
But I hope I never see them again
Но я надеюсь, что больше никогда их не увижу.
I know it breaks your heart
Я знаю, это разбивает тебе сердце -
Moved to the city in a broke-down car
Я переехала в город на разбитой машине,
And four years, no calls
И четыре года не звонила.
Now you're looking pretty in a hotel bar
Теперь ты выглядишь таким красивым в баре отеля,
And I, I, I, I, I can't stop
И я, я, я, я не могу остановиться,
No, I, I, I, I, I can't stop
Нет, я, я, я, я не могу остановиться.
So, baby, pull me closer
Так что, милый, притяни меня ближе
In the back seat of your Rover
На заднем сиденье твоего Ровера,
That I know you can't afford
Который ты, я знаю, не можешь себе позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Вкуси эту татуировку на твоем плече,
Pull the sheets right off the corner
Сдерни простыни с угла
Of that mattress that you stole
Того матраса, который ты стащил
From your roommate back in Boulder
У своего соседа по комнате еще в Боулдере.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше,
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше.
You look as good as the day I met you
Ты выглядишь так же хорошо, как в тот день, когда я встретила тебя,
I forget just why I left you
Я забыла, почему я тебя бросила,
I was insane
Я была безумна.
Stay and play that Blink-182 song
Останься и включи ту песню Blink-182,
That we beat to death in Tucson
Которую мы заслушали до дыр в Тусоне.
OK
Хорошо.
I know it breaks your heart
Я знаю, это разбивает тебе сердце -
Moved to the city in a broke-down car
Я переехала в город на разбитой машине,
And four years, no call
И четыре года не звонила.
Now I'm looking pretty in a hotel bar
Теперь я выгляжу такой красивой в баре отеля,
And I, I, I, I, I can't stop
И я, я, я, я не могу остановиться,
No, I, I, I, I, I can't stop
Нет, я, я, я, я не могу остановиться.
So, baby, pull me closer
Так что, милый, притяни меня ближе
In the back seat of your Rover
На заднем сиденье твоего Ровера,
That I know you can't afford
Который ты, я знаю, не можешь себе позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Вкуси эту татуировку на твоем плече,
Pull the sheets right off the corner
Сдерни простыни с угла
Of that mattress that you stole
Того матраса, который ты стащил
From your roommate back in Boulder
У своего соседа по комнате еще в Боулдере.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше,
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше.
We made memories, marked them in a tree
Мы создавали воспоминания, отмечали их на дереве,
I know what were wasn't all that it seems
Я знаю, что все было не так, как кажется,
But the past is the past, I thought you were gone
Но прошлое есть прошлое, я думала, ты ушел.
I'm still here, singing your favorite song
Я все еще здесь, пою твою любимую песню.
So baby hold me closer like we once did
Так что, милый, обними меня крепче, как когда-то,
When we both were kids
Когда мы оба были детьми.
We didn't need this shit
Нам не нужна была вся эта фигня.
Though the night is getting colder
Пусть ночь становится холоднее,
We ain't never getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше,
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше,
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше,
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше,
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше,
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше,
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.





Writer(s): Melanie Chisholm, Billy Steinberg, Rick Nowels


Attention! Feel free to leave feedback.