Lyrics and translation Desireless - Qui sommes-nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommes-nous
les
fils
du
ciel
Мы
ли
сыновья
неба
Divins,
éternels
Божественные,
вечные
Où
bien
alors,
quoi,
Или
что
же,
Sommes-nous
par
hasard
dans
l'espace
Мы
случайно
в
космосе
Un
peu
comme
des
hérons
sur
une
patte
Немного
как
цапли
на
одной
ноге
Sommes-nous
des
passants,
des
innocents,
là,
Мы
ли
прохожие,
невинные,
Dans
le
jardin
d'un
dieu
qui
joue
В
саду
бога,
который
играет
Sommes-nous
dans
la
main
d'un
fou
Мы
ли
в
руках
безумца
Dis
mais
qui
sommes-nous
Скажи,
кто
мы
Sommes-nous
la
terre
et
le
ciel
Мы
ли
земля
и
небо
Les
poissons
dans
l'océan
Рыбы
в
океане
Sommes-nous
le
rose
et
le
sel
Мы
ли
роза
и
соль
Et
l'ivoire
des
éléphants
И
слоновая
кость
слонов
Sommes-nous
des
fous
qui
s'embrassent
Мы
ли
безумцы,
целующиеся
Sur
une
planète
oubliée
На
забытой
планете
Un
vol
de
moineaux
qui
passent
Стайка
воробьев,
проходящая
мимо
Dans
l'éternité
В
вечности
Sommes-nous
juste
un
mélange
Мы
ли
просто
смесь
De
racaille
et
d'anges
Отбросов
и
ангелов
De
haine,
d'amour
Ненависти,
любви
Hé,
sommes-nous
des
hiboux
en
plein
jour
Эй,
мы
ли
совы
днем
Des
chasseurs
ou
des
lièvres
qui
courent
Охотники
или
зайцы,
которые
бегут
Sommes-nous
un
mirage
Мы
ли
мираж
Un
parfum
de
lilas
Аромат
сирени
Un
violon
sur
lequel
joue
Krishna
Скрипка,
на
которой
играет
Кришна
Sommes-nous
dans
la
main
d'un
fou
Мы
ли
в
руках
безумца
Dis
mais
qui
somm'
nous
Скажи,
кто
мы
Sommes-nous
dans
la
main
d'un
fou
Мы
ли
в
руках
безумца
Dis
mais
qui
somm'
nous
Скажи,
кто
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RIVAT JEAN-MICHEL FRANCK
Album
François
date of release
08-10-1989
Attention! Feel free to leave feedback.