Desireless - Qui sommes-nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Desireless - Qui sommes-nous




Qui sommes-nous
Кто мы?
Sommes-nous les fils du ciel
Мы ли сыновья неба
Divins, éternels
Божественные, вечные
bien alors, quoi,
Или что же,
Sommes-nous par hasard dans l'espace
Мы случайно в космосе
Un peu comme des hérons sur une patte
Немного как цапли на одной ноге
Sommes-nous des passants, des innocents, là,
Мы ли прохожие, невинные,
Dans le jardin d'un dieu qui joue
В саду бога, который играет
Sommes-nous dans la main d'un fou
Мы ли в руках безумца
Dis mais qui sommes-nous
Скажи, кто мы
«[Refrain]»:
«[Припев]»:
Sommes-nous la terre et le ciel
Мы ли земля и небо
Les poissons dans l'océan
Рыбы в океане
Sommes-nous le rose et le sel
Мы ли роза и соль
Et l'ivoire des éléphants
И слоновая кость слонов
Sommes-nous des fous qui s'embrassent
Мы ли безумцы, целующиеся
Sur une planète oubliée
На забытой планете
Un vol de moineaux qui passent
Стайка воробьев, проходящая мимо
Dans l'éternité
В вечности
Sommes-nous juste un mélange
Мы ли просто смесь
De racaille et d'anges
Отбросов и ангелов
De haine, d'amour
Ненависти, любви
Hé, sommes-nous des hiboux en plein jour
Эй, мы ли совы днем
Des chasseurs ou des lièvres qui courent
Охотники или зайцы, которые бегут
Sommes-nous un mirage
Мы ли мираж
Un parfum de lilas
Аромат сирени
Un violon sur lequel joue Krishna
Скрипка, на которой играет Кришна
Sommes-nous dans la main d'un fou
Мы ли в руках безумца
Dis mais qui somm' nous
Скажи, кто мы
«[Refrain]»
«[Припев]»
Sommes-nous dans la main d'un fou
Мы ли в руках безумца
Dis mais qui somm' nous
Скажи, кто мы
«[Refrain]»
«[Припев]»
«[Refrain]»
«[Припев]»





Writer(s): RIVAT JEAN-MICHEL FRANCK


Attention! Feel free to leave feedback.