Lyrics and translation Desireless - Qui peut savoir
(Dominique
Dubois/Jean-Michel
Rivat)
(Доминик
Дюбуа/Жан-Мишель
Рива)
Qui
sont
les
élus?
Qui
les
clochards?
Кто
такие
избранные?
Кто
эти
бродяги?
Qui
sont
les
dieux?
Qui
les
chiens?
Qui
peut
savoir?
Кто
такие
боги?
Кто
эти
собаки?
Кто
может
знать?
Ouuuuuh
oooh!
Ouh
oh,
oh
oh!
Ouh
oh,
ouh
oh
oh
oh,
oh!
Ууууууууууу!
Ой-ой-ой-ой!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Au
milieu
des
foules,
des
idoles
et
des
églises,
qui
peut
savoir?
Среди
толпы,
идолов
и
церквей,
кто
может
знать?
Parmi
tous
ces
trains
qui
filent,
ouh!,
dans
le
noir
Среди
всех
этих
поездов,
которые
едут,
ой!,
в
темноте
Où
sont
nos
regrets
ou
nos
espoirs?
Qui
peut
savoir?
Где
наши
сожаления
или
надежды?
Кто
может
знать?
Et
m'aimeras-tu
toujours,
quand
la
pluie
viendra?
Qui
peut
savoir?
И
будешь
ли
ты
всегда
любить
меня,
когда
придет
дождь?
Кто
может
знать?
Ouuuuuh
oooh!
Ouh
oh,
oh
oh!
Ouh
oh,
ouh
oh
oh
oh,
oh!
Ууууууууууу!
Ой-ой-ой-ой!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Au
milieu
des
ombres,
des
milliers
de
murmures,
qui
peut
savoir?
Среди
теней
тысячи
шепотов,
кто
может
знать?
Parmi
tous
les
somnambules,
ouh!
Dans
le
noir
Среди
всех
лунатиков,
Ух
ты!
В
темноте
Qui
sont
les
colombes,
qui
les
corbeaux?
Qui
peut
savoir?
Кто
такие
голуби,
кто
вороны?
Кто
может
знать?
Et
m'aimeras-tu
toujours,
quand
la
pluie
viendra?
Qui
peut
savoir?
И
будешь
ли
ты
всегда
любить
меня,
когда
придет
дождь?
Кто
может
знать?
Au
milieu
des
masques
et
des
passions
silencieuses,
qui
peut
savoir?
Среди
масок
и
молчаливых
страстей,
кто
может
знать?
Parmi
tous
ces
poings
serrés,
ouh!
Dans
le
noir
Среди
всех
этих
сжатых
кулаков,
ух!
В
темноте
Qui
sont
les
salauds,
qui
les
sauveurs?
Кто
такие
ублюдки,
кто
их
спасители?
Qui
sont
les
manchots,
qui
les
jongleurs?
Qui
peut
savoir?
Кто
такие
пингвины,
кто
жонглеры?
Кто
может
знать?
Dans
la
fange
des
routes,
au
milieux
des
eaux
boueuses
В
пучине
дорог,
среди
мутной
воды
Qui
peut
savoir?
Кто
может
знать?
Parmi
toutes
ces
pierres
qui
roulent,
ouh!
Dans
le
noir
Среди
всех
этих
Катящихся
камней,
ого!
В
темноте
Qui
sont
les
monstres,
qui
les
héros,
qui
peut
savoir?
Кто
такие
монстры,
кто
герои,
кто
может
знать?
Et
m'aimeras-tu
toujours,
quand
la
pluie
viendra?
Qui
peut
savoir?
И
будешь
ли
ты
всегда
любить
меня,
когда
придет
дождь?
Кто
может
знать?
Ouuuuuh
oooh!
Ouh
oh,
oh
oh!
Ouh
oh,
ouh
oh
oh
oh,
oh!
Ууууууууууу!
Ой-ой-ой-ой!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean-michel rivat
Album
François
date of release
08-10-1989
Attention! Feel free to leave feedback.