Lyrics and translation Desireless - Qui peut savoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui peut savoir
Кто может знать
(Dominique
Dubois/Jean-Michel
Rivat)
(Доминик
Дюбуа/Жан-Мишель
Рива)
Qui
sont
les
élus?
Qui
les
clochards?
Кто
избранные?
Кто
бродяги?
Qui
sont
les
dieux?
Qui
les
chiens?
Qui
peut
savoir?
Кто
боги?
Кто
собаки?
Кто
может
знать?
Ouuuuuh
oooh!
Ouh
oh,
oh
oh!
Ouh
oh,
ouh
oh
oh
oh,
oh!
Ооооо
ооо!
Оу
о,
о
о!
Оу
о,
оу
о
о
о,
о!
Au
milieu
des
foules,
des
idoles
et
des
églises,
qui
peut
savoir?
Среди
толпы,
идолов
и
церквей,
кто
может
знать?
Parmi
tous
ces
trains
qui
filent,
ouh!,
dans
le
noir
Среди
всех
этих
поездов,
что
мчатся,
оу!,
в
темноте
Où
sont
nos
regrets
ou
nos
espoirs?
Qui
peut
savoir?
Где
наши
сожаления
или
наши
надежды?
Кто
может
знать?
Et
m'aimeras-tu
toujours,
quand
la
pluie
viendra?
Qui
peut
savoir?
И
будешь
ли
ты
любить
меня
всегда,
когда
придет
дождь?
Кто
может
знать?
Ouuuuuh
oooh!
Ouh
oh,
oh
oh!
Ouh
oh,
ouh
oh
oh
oh,
oh!
Ооооо
ооо!
Оу
о,
о
о!
Оу
о,
оу
о
о
о,
о!
Au
milieu
des
ombres,
des
milliers
de
murmures,
qui
peut
savoir?
Среди
теней,
тысяч
шепотков,
кто
может
знать?
Parmi
tous
les
somnambules,
ouh!
Dans
le
noir
Среди
всех
лунатиков,
оу!
В
темноте
Qui
sont
les
colombes,
qui
les
corbeaux?
Qui
peut
savoir?
Кто
голуби,
кто
вороны?
Кто
может
знать?
Et
m'aimeras-tu
toujours,
quand
la
pluie
viendra?
Qui
peut
savoir?
И
будешь
ли
ты
любить
меня
всегда,
когда
придет
дождь?
Кто
может
знать?
Au
milieu
des
masques
et
des
passions
silencieuses,
qui
peut
savoir?
Среди
масок
и
безмолвных
страстей,
кто
может
знать?
Parmi
tous
ces
poings
serrés,
ouh!
Dans
le
noir
Среди
всех
этих
сжатых
кулаков,
оу!
В
темноте
Qui
sont
les
salauds,
qui
les
sauveurs?
Кто
негодяи,
кто
спасители?
Qui
sont
les
manchots,
qui
les
jongleurs?
Qui
peut
savoir?
Кто
неудачники,
кто
фокусники?
Кто
может
знать?
Dans
la
fange
des
routes,
au
milieux
des
eaux
boueuses
В
грязи
дорог,
среди
мутных
вод
Qui
peut
savoir?
Кто
может
знать?
Parmi
toutes
ces
pierres
qui
roulent,
ouh!
Dans
le
noir
Среди
всех
этих
катящихся
камней,
оу!
В
темноте
Qui
sont
les
monstres,
qui
les
héros,
qui
peut
savoir?
Кто
монстры,
кто
герои,
кто
может
знать?
Et
m'aimeras-tu
toujours,
quand
la
pluie
viendra?
Qui
peut
savoir?
И
будешь
ли
ты
любить
меня
всегда,
когда
придет
дождь?
Кто
может
знать?
Ouuuuuh
oooh!
Ouh
oh,
oh
oh!
Ouh
oh,
ouh
oh
oh
oh,
oh!
Ооооо
ооо!
Оу
о,
о
о!
Оу
о,
оу
о
о
о,
о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean-michel rivat
Album
François
date of release
08-10-1989
Attention! Feel free to leave feedback.