Desireless - Qui sommes-nous ? (Europe remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Desireless - Qui sommes-nous ? (Europe remix)




Qui sommes-nous ? (Europe remix)
Кто мы? (Europe remix)
Sommes-nous les fils du ciel
Дети неба ли мы с тобой,
Divins, éternels
Божественны, вечны?
bien alors, quoi,
Или же, скажи,
Sommes-nous par hasard dans l'espace
Случайно ли мы оказались в космосе,
Un peu comme des hérons sur une patte
Словно цапли на одной ноге?
Sommes-nous des passants, des innocents, là,
Путники ли мы, невинные души,
Dans le jardin d'un dieu qui joue
В саду бога, играющего с нами?
Sommes-nous dans la main d'un fou
В руках ли мы безумца?
Dis mais qui sommes-nous
Скажи, кто мы с тобой?
[Refrain]:
[Припев]:
Sommes-nous la terre et le ciel
Земля ли мы и небо,
Les poissons dans l'océan
Рыбы в океане?
Sommes-nous le rose et le sel
Роза ли мы и соль,
Et l'ivoire des éléphants
И слоновая кость?
Sommes-nous des fous qui s'embrassent
Безумцы ли мы, целующиеся
Sur une planète oubliée
На забытой планете?
Un vol de moineaux qui passent
Стая воробьев, пролетающих
Dans l'éternité
В вечности?
Sommes-nous juste un mélange
Просто ли мы смесь
De racaille et d'anges
Подонков и ангелов,
De haine, d'amour
Ненависти и любви?
Hé, sommes-nous des hiboux en plein jour
Эй, совы ли мы средь бела дня,
Des chasseurs ou des lièvres qui courent
Охотники или зайцы, что бегут?
Sommes-nous un mirage
Мираж ли мы,
Un parfum de lilas
Аромат сирени,
Un violon sur lequel joue Krishna
Скрипка, на которой играет Кришна?
Sommes-nous dans la main d'un fou
В руках ли мы безумца?
Dis mais qui somm' nous
Скажи, кто мы?
[Refrain]
[Припев]
Sommes-nous dans la main d'un fou
В руках ли мы безумца?
Dis mais qui somm' nous
Скажи, кто мы?
[Refrain]
[Припев]
[Refrain]
[Припев]





Writer(s): RIVAT JEAN-MICHEL FRANCK


Attention! Feel free to leave feedback.