Desmod - 100 rokov samoty - translation of the lyrics into Russian

100 rokov samoty - Desmodtranslation in Russian




100 rokov samoty
100 лет одиночества
Sto rokov samoty vraví za všetko
Сто лет одиночества говорит само за себя,
Chcem to raz zabaliť niekde bez svedkov
Хочу все бросить где-то без свидетелей.
Celú noc hodiny ticho tikajú
Всю ночь часы тихонько тикают,
Lenivé údery sa ozývajú
Ленивые удары разносятся.
Refrain:
Припев:
Kto z vás vie do mojich očí
Кто из вас сможет в мои глаза
Vrátiť späť to čo dávno strácajú
Вернуть то, что я давно теряю?
Nech znovu sa na svet jasne dívajú
Пусть снова на мир ясно смотрят,
To čo mám zanechám v malom balíku
Все, что имею, оставлю в маленьком свёртке.
V hlave si premietam život z rýchliku
В голове прокручиваю жизнь, как в скоростном поезде,
Myšlienky lietajú ako šarkany
Мысли летают, как воздушные змеи.
Viem, že nebudem nikde vítaný
Знаю, что больше нигде не буду желанным.
Do mojich očí...
В мои глаза...





Writer(s): Desmod, Desmod & Roman Slavik


Attention! Feel free to leave feedback.