Lyrics and translation Desmod - Symfonia Prazdna
Príď...
nech
nepoznám
Ну
же...
не
говори
мне
ничего.
Keď
pocit
úzkosti
lezie
až
do
kostí
Когда
чувство
тревоги
пробирает
до
костей
Príď...
len
Teba
mám
Приди...
только
ты
у
меня
есть.
Chcem
nech
brániš
ma,
vždy
keď
príde
tma
Я
хочу,
чтобы
ты
защищал
меня,
когда
стемнеет.
Príď...
drž
ma
nech
viem
Ну
же
...
обними
меня,
дай
мне
знать.
Aké
zlé
je
byť
celkom
sám
tak
príď
Как
плохо
быть
совсем
одной
так
что
приходи
Príď...
a
povedz
mi
Подойди...
и
скажи
мне
...
Prečo
mám
byť
sám
keď
zaspávam
Почему
я
должен
быть
один,
когда
засыпаю?
Dážď
nám
do
tmy
hrá
Дождь
играет
с
нами
во
тьме.
Symfóniu
prázdna
Симфония
пустота
Ak
to
chceš
tak
máš
ma
Если
ты
хочешь
этого,
то
у
тебя
есть
я.
Dážď
nám
do
tmy
hrá
Дождь
играет
с
нами
во
тьме.
Symfóniu
prázdna
Симфония
пустота
Zvuky
v
hlave
blázna
Звуки
в
голове
дурака
Príď...
nech
nepoznám
Ну
же...
не
говори
мне
ничего.
Keď
pocit
úzkosti
lezie
až
do
kostí
Когда
чувство
тревоги
пробирает
до
костей
Príď...
len
Teba
mám
Приди...
только
ты
у
меня
есть.
Chcem
nech
brániš
ma,
vždy
keď
príde
tma
Я
хочу,
чтобы
ты
защищал
меня,
когда
стемнеет.
Príď...
drž
ma
nech
viem
Ну
же
...
обними
меня,
дай
мне
знать.
Aké
zlé
je
byť
celkom
sám
tak
príď
Как
плохо
быть
совсем
одной
так
что
приходи
Príď...
a
povedz
mi
Подойди...
и
скажи
мне
...
Prečo
mám
byť
sám
keď
zaspávam
Почему
я
должен
быть
один,
когда
засыпаю?
Dážď
nám
do
tmy
hrá
Дождь
играет
с
нами
во
тьме.
Symfóniu
prázdna
Симфония
пустота
Ak
to
chceš
tak
máš
ma
Если
ты
хочешь
этого,
то
у
тебя
есть
я.
Dážď
nám
do
tmy
hrá
Дождь
играет
с
нами
во
тьме.
Symfóniu
prázdna
Симфония
пустота
Zvuky
v
hlave
blázna
Звуки
в
голове
дурака
V
hlave
blázna...
В
голове
у
дурака...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Desmod, Dusan Minka, Jano Skorec, Kuly, Riso Nagy, Riso Syncak
Album
Kyvadlo
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.