Lyrics and translation Desmond Dekker - Israelites (1970 live version)
I
get
up
in
the
morning
slaving
for
bread
sir
Я
просыпаюсь
по
утрам
в
поисках
хлеба
сэр
So
that
every
mouth
can
be
fed
– poor
me
Israelites
Так
что
каждый
рот
может
быть
накормлен-бедные
мои
израильтяне
I
get
up
in
the
morning
slaving
for
bread
sir
Я
просыпаюсь
по
утрам
в
поисках
хлеба
сэр
So
that
every
mouth
can
be
fed
– poor
me
Israelites
Так
что
каждый
рот
может
быть
накормлен-бедные
мои
израильтяне
My
wife
and
my
kids
they
pack
up
and
a-leave
me
Моя
жена
и
мои
дети
пакуют
вещи
и
бросают
меня.
Darling
she
said
I
was
yours
to
receive
– poor
me
Israelites
Дорогой,
она
сказала,
что
я
твой,
чтобы
принять-бедный
я,
израильтянин.
Shocked
then
I
tear
up
chose
as
I
go
Потрясенный,
я
разрываюсь,
выбираю,
когда
иду.
I
don′t
want
to
end
up
like
Bonny
and
Clyde
– poor
me
Israelites
Я
не
хочу
закончить,
как
Бонни
и
Клайд-бедные
мои
израильтяне.
After
a
storm
there
must
be
a
calming
После
бури
должно
быть
успокоение.
You
catch
me
in
your
palm
you
sound
your
alarm
– poor
me
Israelites
Ты
ловишь
меня
на
ладони,
ты
бьешь
тревогу-бедный
я,
израильтянин.
I
get
up
in
the
morning
slaving
for
bread
sir
Я
просыпаюсь
по
утрам
в
поисках
хлеба
сэр
So
that
every
mouth
can
be
fed
– poor
me
Israelites
Так
что
каждый
рот
может
быть
накормлен-бедные
мои
израильтяне
My
wife
and
my
kids
they
pack
up
and
a-leave
me
Моя
жена
и
мои
дети
пакуют
вещи
и
бросают
меня.
Darling
she
said
I
was
yours
to
receive
– poor
me
Israelites
Дорогой,
она
сказала,
что
я
твой,
чтобы
принять-бедный
я,
израильтянин.
Shocked
then
I
tear
up
chose
as
I
go
Потрясенный,
я
разрываюсь,
выбираю,
когда
иду.
I
don't
want
to
end
up
like
Bonny
and
Clyde
– poor
me
Israelites
Я
не
хочу
закончить,
как
Бонни
и
Клайд-бедные
мои
израильтяне.
After
a
storm
there
must
be
a
calming
После
бури
должно
быть
успокоение.
You
catch
me
in
your
palm
you
sound
your
alarm
– poor
me
Israelites
Ты
ловишь
меня
на
ладони,
ты
бьешь
тревогу-бедный
я,
израильтянин.
Poor
me
Israelites
poor
me
Israelites
poor
me
Israelites
Бедные
мои
израильтяне
бедные
мои
израильтяне
бедные
мои
израильтяне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LESLIE KONG, DESMOND DECRES
Attention! Feel free to leave feedback.