Lyrics and translation Desmond and the Tutus - Magazines
The
fashion
industry
Индустрия
моды
Is
much
more
open-mined
now
Сейчас
гораздо
более
открыта
The
modelling
scene
Модельеры
Looks
for
unusual
now
Сейчас
ищут
необычное
Oh,
what
a
character
О,
какой
типаж!
What
a
fantastic
creation
Какое
фантастическое
создание!
Too
good
for
the
mainstream,
baby
Слишком
хороша
для
мейнстрима,
детка,
I'm
talking
the
niche
publications
Я
говорю
о
нишевых
изданиях.
You
got
a
good
look
У
тебя
классная
внешность,
I
got
a
young
one
too
У
меня
тоже
есть
молодая,
Got
a
good
face
on
you
У
тебя
красивое
лицо,
I
need
a
better
you
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
лучше.
I
know
you
don't
see
what
I
see
Я
знаю,
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я,
But
you,
you
could
be
in
magazines
Но
ты...
ты
могла
бы
быть
в
журналах.
I
can't
put
my
finger
on
it
Не
могу
понять,
в
чем
дело,
But
you,
you
got
something
special
Но
в
тебе
есть
что-то
особенное.
I
wanna
take
a
kokie
Хочу
принять
колесико,
To
connect
the
dots
with
your
freckles
Чтобы
соединить
точки
твоих
веснушек.
Oh,
what
a
character
О,
какой
типаж!
What
a
fantastic
creation
Какое
фантастическое
создание!
Too
good
for
the
mainstream,
baby
Слишком
хороша
для
мейнстрима,
детка,
I'm
talking
the
niche
publications
Я
говорю
о
нишевых
изданиях.
You
got
a
good
look
У
тебя
классная
внешность,
Got
a
young
one
too
Есть
молодая,
Got
a
good
face
on
you
У
тебя
красивое
лицо,
I
need
a
better
you
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
лучше.
I
know
you
don't
see
what
I
see
Я
знаю,
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я,
But
you,
you
could
be
in
magazines
Но
ты...
ты
могла
бы
быть
в
журналах.
You
got
a
good
look
У
тебя
классная
внешность,
Got
a
young
one
too
Есть
молодая,
Got
a
good
face
on
you
У
тебя
красивое
лицо,
I
need
a
better
you
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
лучше.
I
know
you
don't
see
what
I
see
Я
знаю,
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я,
But
you,
you
could
be
in
magazines
Но
ты...
ты
могла
бы
быть
в
журналах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Durrant, Craig Durrant, Douglas Bower
Album
Desmond
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.