Desperate - Ultime Descente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Desperate - Ultime Descente




Ultime Descente
Последний спуск
Es-tu prêt, pour cette ultime descente
Готов ли ты к последнему спуску,
Le seul moyen d'arrêter cette souffrance
Единственному способу остановить эту боль.
Enfonce bien l'aiguille, et injecte cette putain de merde
Вонзи иглу глубже и впрысни эту дрянь,
C'est ton choix! Irréversible!
Это твой выбор! Необратимый!
Diacétylmorphine, c'est le petit nom de cette merde
Диацетилморфин, вот как зовут эту гадость,
Qui va détruire ton âme, une dernière fois
Которая разрушит твою душу в последний раз.
Cette substance dans ton sang
Это вещество в твоей крови
Ne changera rien, à ton destin!
Не изменит твоей судьбы!
Je suis une faucheuse, ne résiste pas
Я - Смерть, не сопротивляйся,
Viens dans mes bras!
Иди ко мне в объятия!
Laisse-toi faire, détends-toi!
Расслабься, не мешай мне!
Fais donc face, ce drame ne concerne que toi
Посмотри правде в глаза, эта драма касается только тебя,
Injecté dans tes bras, toxico!
Наркоман, с иглой в вене!
Je suis ton cauchemar, le croquemitaine
Я твой кошмар, бука,
Caché sous tes draps
Который прячется под твоей кроватью.
Je sais que t'aimes ça!
Я знаю, тебе это нравится!
Lentement, tu glisses vers moi
Ты медленно скользишь ко мне,
Loin de tout ces tracas!
Прочь от всех этих забот!
L'héroïne, parcours ton sang, ton cerveau réagit
Героин бежит по твоим венам, твой мозг реагирует,
Les endorphines, te rendent joyeux, mais pas pour longtemps
Эндорфины делают тебя счастливым, но ненадолго.
L'euphorie est déjà loin, l'extase n'en parlons pas
Эйфория уже далеко, об экстазе и речи быть не может,
Hypotension, Hypothermie
Гипотония, переохлаждение,
Accroche-toi, pour... cette ultime descente
Держись... это последний спуск.
On m'a créée pour des types comme toi
Меня создали для таких, как ты,
Mais c'est ta faute si t'as chopé l'sida
Но сам виноват, что подцепил СПИД.
Fallait pas, faire preuve de faiblesse
Не нужно было показывать свою слабость,
En utilisant la seringue de ta gonzesse
Пользуясь шприцом своей бабы.
Dans ton dos elle se prostituait
Она торговала собой за твоей спиной
Et l'a choppé sans jamais t'en parler
И подцепила его, ни разу не сказав тебе об этом.
Cette putain de came, l'a fait basculer
Эта чертова дрянь сломала ей жизнь,
Enceinte de 6 mois et au chômage
Беременная на шестом месяце и безработная.
Une seule solution, se faire gang-banger
Только один выход - стать шлюхой,
Et faire l'esclave, pour les racailles de ta cité
И быть рабыней для отбросов с твоего района.
Brûle donc un cierge!
Поставь свечу!
Ouais, brûle un cierge, il te reste plus que ça à faire
Да, поставь свечу, тебе больше нечего делать.
A moins d'un miracle, une overdose s'impose
Если не случится чуда, тебя ждет передозировка.
On appelle ça, la sélection naturelle
Это называется естественный отбор,
Et c'est elle seule qui décidera si tu crèves ou pas!
И только он решит, сдохнешь ты или нет!





Writer(s): Fabien Roman


Attention! Feel free to leave feedback.