Lyrics and translation Despina Vandi feat. Foivos - To Nisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάρτι,
αγάπη
και
φιλιά
Вечеринка,
любовь
и
поцелуи
Καλντερίμια
κι
αγκαλιά
Мощеные
улочки
и
объятия
Το
νησί
έχει
μεθύσει
Остров
пьян
Κι
ο
έρωτας
χορό
έχει
στήσει
И
любовь
устроила
танцы
Και
στην
άκρη
της
γιορτής
И
на
краю
праздника
Λυπημένος
θεατής
Я
печальный
зритель
Να
κοιτώ
και
να
υποφέρω
Смотрю
и
страдаю
Που
να
βρίσκεσαι
δε
ξέρω
Где
ты
находишься,
я
не
знаю
Το
κύμα
στο
λιμάνι
σκάει
Волны
разбиваются
о
пристань
Και
το
νησί
δε
με
χωράει
И
остров
меня
не
вмещает
Μακριά
σου
αυτό
το
καλοκαίρι
Вдали
от
тебя
это
лето
Χαμένο
μοιάζει
από
χέρι
Кажется,
потеряно
безвозвратно
Ψάχνω
ένα
πλοίο
να
τη
κάνω
Ищу
корабль,
чтобы
отправиться
Κοντά
σου
να
έρθω,
κι
όταν
φτάνω
Приехать
к
тебе,
и
когда
прибуду
Μ'
όλη
μου
τη
φωνή
που
θα
'χω
Со
всей
силой
своего
голоса
Να
πώ
για
σένα
πως
υπάρχω
Сказать,
что
живу
ради
тебя
Ναϊ,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
ναϊ
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ναϊ,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
ναϊ
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ήλιος,
θάλασσα
και
φως
Солнце,
море
и
свет
Κέφια
έχει
ο
Θεός
Бог
веселится
Μα
εγώ
έχω
χειμώνα
А
у
меня
зима
Κι
η
ψυχή
μου
μαύρο
χρώμα
И
душа
моя
черного
цвета
Τέτοια
νύχτα
μαγική
В
такую
волшебную
ночь
Στήνει
ο
κόσμος
μια
γιορτή
Мир
устраивает
праздник
Μα
εγώ
δε
συμμετέχω
Но
я
не
участвую
Τι
δε
θα
'δινα
να
σ'έχω
Чего
бы
я
только
не
отдала,
чтобы
ты
был
рядом
Το
κύμα
στο
λιμάνι
σκάει
Волны
разбиваются
о
пристань
Και
το
νησί
δε
με
χωράει
И
остров
меня
не
вмещает
Μακριά
σου
αυτό
το
καλοκαίρι
Вдали
от
тебя
это
лето
Χαμένο
μοιάζει
από
χέρι
Кажется,
потеряно
безвозвратно
Ψάχνω
ένα
πλοίο
να
τη
κάνω
Ищу
корабль,
чтобы
отправиться
Κοντά
σου
να
έρθω,
κι
όταν
φτάνω
Приехать
к
тебе,
и
когда
прибуду
Μ'
όλη
μου
τη
φωνή
που
θα
'χω
Со
всей
силой
своего
голоса
Να
πώ
για
σένα
πως
υπάρχω
Сказать,
что
живу
ради
тебя
Ναϊ,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
ναϊ
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ναϊ,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
ναϊ
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Το
κύμα
στο
λιμάνι
σκάει
Волны
разбиваются
о
пристань
Και
το
νησί
δε
με
χωράει
И
остров
меня
не
вмещает
Μακριά
σου
αυτό
το
καλοκαίρι
Вдали
от
тебя
это
лето
Χαμένο
μοιάζει
από
χέρι
Кажется,
потеряно
безвозвратно
Ψάχνω
ένα
πλοίο
να
τη
κάνω
Ищу
корабль,
чтобы
отправиться
Κοντά
σου
να
έρθω,
κι
όταν
φτάνω
Приехать
к
тебе,
и
когда
прибуду
Μ'
όλη
μου
τη
φωνή
που
θα
'χω
Со
всей
силой
своего
голоса
Να
πώ
για
σένα
πως
υπάρχω
Сказать,
что
живу
ради
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Album
Allaxa
date of release
27-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.