Lyrics and translation Despistaos - El primer paso
Analizo
cada
pieza
Анализирую
каждую
деталь,
Cada
posibilidad
Каждую
возможность,
Antes
de
arriesgarme
a
dar
el
primer
paso
Прежде
чем
рискнуть
сделать
первый
шаг.
Me
refugio
en
la
pereza
Прячусь
в
лени,
Dejo
a
un
lado
la
ansiedad
Оставляю
в
стороне
тревогу,
Bajo
la
amenaza
de
un
nuevo
fracaso
Под
угрозой
новой
неудачи.
Me
dedico
a
calcular
Занимаюсь
подсчетами,
Cada
probabilidad
Какова
вероятность,
De
que
salga
todo
mal
Что
все
пойдет
не
так.
Se
hace
tarde
para
estar
Уже
поздно,
Dando
vueltas
sin
parar
Чтобы
кружить
без
остановки,
Y
pensar
que
todo
el
mundo
espera
fuera
И
думать,
что
весь
мир
ждет
снаружи.
Y
tú
no
estás
А
тебя
нет.
He
orientado
las
antenas,
pero
no
encuentran
señal
Настроил
антенны,
но
они
не
ловят
сигнал.
Cada
vez
está
más
lejos
el
final
Финал
все
дальше.
Encerrado
en
mi
cabeza
Запертый
в
своей
голове,
Empeñado
en
acertar
Стремясь
все
сделать
правильно,
Me
preocupa
no
encontrar
un
buen
flechazo
Я
боюсь
не
найти
ту
самую
искру.
Saco
fuerzas
de
flaqueza
Черпаю
силы
из
слабости,
Más
por
solidaridad
Скорее
из
солидарности,
Que
por
miedo
a
terminar
echo
pedazos
Чем
из
страха
разлететься
на
куски.
Decidido
a
triunfar
Решив
победить,
Me
abriré
paso
a
codazos
al
final
В
конце
концов,
пробьюсь,
расталкивая
всех
локтями.
He
orientado
las
antenas,
pero
no
encuentran
señal
Настроил
антенны,
но
они
не
ловят
сигнал.
Cada
vez
está
más
lejos
el
final
Финал
все
дальше.
Analizo
cada
pieza
Анализирую
каждую
деталь,
Cada
posibilidad
Каждую
возможность,
Antes
de
arriesgarme
a
dar
el
primer
paso
Прежде
чем
рискнуть
сделать
первый
шаг.
He
orientado
las
antenas,
pero
no
encuentran
señal
Настроил
антенны,
но
они
не
ловят
сигнал.
Cada
vez
está
más
lejos
el
final
Финал
все
дальше.
He
orientado
las
antenas,
pero
no
encuentran
señal
Настроил
антенны,
но
они
не
ловят
сигнал.
Cada
vez
está
más
lejos
el
final
Финал
все
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Marco Varela, Tato Latorre
Attention! Feel free to leave feedback.