Despistaos - El primer paso (con Taburete) [with Taburete] - translation of the lyrics into German




El primer paso (con Taburete) [with Taburete]
Der erste Schritt (mit Taburete) [with Taburete]
Analizo cada pieza
Ich analysiere jedes Teil
Cada posibilidad
Jede Möglichkeit
Antes de arriesgarme a dar el primer paso
Bevor ich es wage, den ersten Schritt zu tun
Me refugio en la pereza
Ich flüchte mich in die Faulheit
Dejo un lado la ansiedad
Lasse die Angst beiseite
Bajo la amenaza de un nuevo fracaso
Unter der Drohung eines neuen Scheiterns
Me dedico a calcular
Ich widme mich dem Berechnen
Cada probabilidad
Jeder Wahrscheinlichkeit
De que salga todo mal
Dass alles schiefgeht
Se hace tarde para estar
Es wird spät, um hier zu sein
Dando vueltas sin parar
Unaufhörlich Runden zu drehen
Y pensar que todo el mundo espera afuera
Und zu denken, dass die ganze Welt draußen wartet
Y no estás
Und du bist nicht da
He orientado las antenas pero no encuentran señal
Ich habe die Antennen ausgerichtet, aber sie finden kein Signal
no estás
Du bist nicht da
Cada vez está más lejos el final
Das Ende ist immer weiter entfernt
Encerrado en mi cabeza
Eingeschlossen in meinem Kopf
Empeñado en acertar
Darauf bedacht, Erfolg zu haben
Me preocupa no encontrar un buen flechazo
Es beunruhigt mich, keinen Volltreffer zu landen
Saco fuerzas de flaqueza
Ich nehme meine letzte Kraft zusammen
Más por solidaridad
Mehr aus Solidarität
Que por miedo a terminar hecho pedazos
Als aus Angst, in Stücke gerissen zu werden
Decidido a triunfar
Entschlossen zu siegen
Me abriré paso a codazos al final
Werde ich mir am Ende mit den Ellbogen den Weg bahnen
no estás
Du bist nicht da
He orientado las antenas pero no encuentran señal
Ich habe die Antennen ausgerichtet, aber sie finden kein Signal
no estás
Du bist nicht da
Cada vez está más lejos el final
Das Ende ist immer weiter entfernt
Analizo cada pieza
Ich analysiere jedes Teil
Cada posibilidad
Jede Möglichkeit
Antes de arriesgarme a dar el primer paso
Bevor ich es wage, den ersten Schritt zu tun
no estás
Du bist nicht da
He orientado las antenas pero no encuentran señal
Ich habe die Antennen ausgerichtet, aber sie finden kein Signal
no estás
Du bist nicht da
Cada vez está más lejos final
Das Ende ist immer weiter entfernt
no estás
Du bist nicht da
He orientado las antenas pero no encuentran señal
Ich habe die Antennen ausgerichtet, aber sie finden kein Signal
no estás
Du bist nicht da
Cada vez está más lejos el final
Das Ende ist immer weiter entfernt





Writer(s): Daniel Marco Varela, Tato Latorre


Attention! Feel free to leave feedback.