Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En tus manos
In deinen Händen
Éramos
reflejos
de
un
tiempo
mejor
Wir
waren
Spiegelbilder
einer
besseren
Zeit
Dejando
que
la
vida
abrazara
nuestra
espalda
Ließen
das
Leben
unseren
Rücken
umarmen
Íbamos
a
tientas
sobre
aquel
colchón
Wir
tappten
im
Dunkeln
auf
jener
Matratze
Queriendo
que
la
magia
de
esa
luz
no
se
acabara
Wollten,
dass
die
Magie
dieses
Lichts
niemals
endet
Sin
motor,
volábamos
contrarreloj
Ohne
Motor
flogen
wir
gegen
die
Zeit
Creíamos
que
nunca
terminaba
este
verano
Wir
glaubten,
dieser
Sommer
würde
niemals
enden
Y
al
caer,
el
mundo
se
desvaneció
Und
beim
Fallen
löste
sich
die
Welt
auf
Perdiéndonos,
sin
mapa,
desandamos
nuestros
pasos
Verloren,
ohne
Karte,
gingen
wir
unsere
Schritte
zurück
Oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh-oh
Oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh-oh
Pasajeros
de
un
instante
Passagiere
eines
Augenblicks
Tú
en
tus
charcos,
yo
en
mis
mares
Du
in
deinen
Pfützen,
ich
in
meinen
Meeren
Tú
tan
hueso,
yo
tan
piel
Du
so
Knochen,
ich
so
Haut
Tú
tan
quiero,
yo
tan
siento
Du
so
"ich
will",
ich
so
"ich
fühle"
Tú
en
tus
manos,
yo
también
Du
in
deinen
Händen,
ich
auch
Tú
tan
fuego
de
este
incendio
Du
so
Feuer
dieses
Brandes
Yo
ceniza
en
un
mantel
Ich
Asche
auf
einer
Tischdecke
Tú
tan
verso,
yo
tan
cuento
Du
so
Vers,
ich
so
Erzählung
Tú
en
tus
manos,
yo
también
Du
in
deinen
Händen,
ich
auch
Descubrí
mil
formas
de
sobrevivir
Ich
entdeckte
tausend
Arten
zu
überleben
Juntando
los
pedazos
y
abriendo
las
alas
Sammelte
die
Scherben
und
breitete
die
Flügel
aus
Duele
tanto,
y
aún
así
aveces
me
acuerdo
de
ti
Es
tut
so
weh,
und
doch
erinnere
ich
mich
manchmal
an
dich
Y
suelo
imaginarte
al
otro
lado
de
la
cama
Und
ich
stelle
mir
dich
oft
auf
der
anderen
Seite
des
Bettes
vor
Oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh-oh
Oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh-oh
Tú
en
tus
charcos,
yo
en
mis
mares
Du
in
deinen
Pfützen,
ich
in
meinen
Meeren
Tú
tan
hueso,
yo
tan
piel
Du
so
Knochen,
ich
so
Haut
Tú
tan
quiero,
yo
tan
siento
Du
so
"ich
will",
ich
so
"ich
fühle"
Tú
en
tus
manos,
yo
también
Du
in
deinen
Händen,
ich
auch
Tú
tan
fuego
de
este
incendio
Du
so
Feuer
dieses
Brandes
Yo
ceniza
en
un
mantel
Ich
Asche
auf
einer
Tischdecke
Tú
tan
verso,
yo
tan
cuento
Du
so
Vers,
ich
so
Erzählung
Tú
en
tus
manos,
yo
también
Du
in
deinen
Händen,
ich
auch
Pasajeros
de
un
instante
Passagiere
eines
Augenblicks
Tú
en
tus
charcos,
yo
en
mis
mares
Du
in
deinen
Pfützen,
ich
in
meinen
Meeren
Tú
tan
hueso,
yo
tan
piel
Du
so
Knochen,
ich
so
Haut
Tú
tan
quiero,
yo
tan
siento
Du
so
"ich
will",
ich
so
"ich
fühle"
Tú
en
tus
manos,
yo
también
Du
in
deinen
Händen,
ich
auch
Tú
tan
fuego
de
este
incendio
Du
so
Feuer
dieses
Brandes
Yo
ceniza
en
un
mantel
Ich
Asche
auf
einer
Tischdecke
Tú
tan
verso,
yo
tan
cuento
Du
so
Vers,
ich
so
Erzählung
Tú
en
tus
manos,
yo
también
Du
in
deinen
Händen,
ich
auch
Tú
en
tus
manos,
yo
también
Du
in
deinen
Händen,
ich
auch
Tú
tan
fuego
de
este
incendio
Du
so
Feuer
dieses
Brandes
Yo
ceniza
en
un
mantel
Ich
Asche
auf
einer
Tischdecke
Tú
tan
verso,
yo
tan
cuento
Du
so
Vers,
ich
so
Erzählung
Tú
en
tus
manos,
yo
también
Du
in
deinen
Händen,
ich
auch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Jose Antonio Crespo Munoz-reja, Patricia Benito
Attention! Feel free to leave feedback.